Képviselőházi irományok, 1931. VI. kötet • 441-508. sz.

Irományszámok - 1931-442. Törvényjavaslat a Román Királysággal 1932.évi június hó 16-án megkötött adóügyi egyezmények becikkelyezéséről

442. szárú. 17 PROTOCOLE FINAL. Pour le calcul de l'impôt chacune des Hautes Parties contractantes appli­quera le taux afférant à l'intégralité de la part héréditaire imposable, confor­mément aux lois respectives en vigueur, sans égard si les biens qui la compo­sent sont situés dans l'un ou dans 1*autre Etat. Les dispositions de la présente Con­vention ne s'appliqueront qu'aux dé­cès qui ont eu lieu après l'échange des ratifications de la présente Convention. (L. S.) Bobrih m. p. (L. S.) Kneppo m. p> (L. S.) G. Caranfil m. p. ÄÄRÖJEGYZOKÖNY V. Az adó kiszámításánál mindegyik Magas Szerződő Fél alkalmazni fogja az adó alá vonandó hagyatéki vagyon egé­szére eső kulcsot a vonatkozó érvény­ben levő törvények szerint, tekintet nélkül arra, hogy a hagyatékot képező javak az egyik vagy a másik állam területén fekszenek. A jelen Egyezmény határozmányai csupán azokra a halálesetekre alkalma­zandók, amelyek a jelen Egyezmény megerősítő okiratainak kicserélése után fognak bekövetkezni. (P. H.) Bobrik s. k. (P. H.) Kneppó s. k. (P. H.) Caranfil Gy. s. k. Eépv. iromány. 1931—1936. VI. kötet 9

Next

/
Thumbnails
Contents