Képviselőházi irományok, 1931. V. kötet • 325-440. sz.

Irományszámok - 1931-408. A képviselőház közgazdasági és közlekedésügyi, valamint külügyi bizottságának együttes jelentése "a Bukarestben 1932. évi szeptember hó 28-án kelt magyar-román vaústi határállomási Egyezmény becikkelyezéséről" szóló 351. számú törvényjavaslat tárgyában

408. szám. 323 Article 35. Arrangement concernant Vusage en commun de la gare de Köte­gyán. Les autres modalités de détail qui ne sont pas fixées dans la présente Convention, seront réglées par un Ar­rangement à conclure entre les deux Administrations de chemins de fer con­cernant l'usage en commun de la gare de Kötegyán. Dans cet Arrangement il y aura lieu de fixer en particulier l'éten­due du service commun, l'importance de la communauté, le mode du calcul des proportions du trafic, les rembour­sements à verser par l'Administration de chemins de fer roumains pour l'usage en commun de la gare-frontière com­mune, les frais de revient pour les travaux exécutés par les chemins de fer de l'Etat hongrois en faveur des chemins de fer roumains, y compris les suppléments appliqués de cas en cas par l'Administration de chemins de fer de l'Etat hongrois. Article 36. Dispositions concernant la Poste. (i) L'échange réciproque des envois postaux aura lieu autant que possible dans la gare-frontière commune. Cet échange se fera conformément aux dis­positions des Conventions internatio­nales respectives. Les deux Administra­tions des postes pourront s'entendre sur les détails spéciaux. (2) Les dispositions de l'Art. 16, 17, 21, 30, 31, 32 et 34 s'appliquent con­formément à leur sens aux agents de postes. Article 37. Contrôle douanier et de police. (1) Les voyageurs et leurs bagages, ainsi que les marchandises transitant la gare-frontière commune, sont sou­mis dans cette gare au contrôle de douane et de police de la part des deux Etats. (2) Dans la gare-frontière commune les prescriptions légales en vigueur dans chacun des deux Etats seront appli­35. cikk. Kötegyán állomás közös hasz­nálatára vonatkozó szerződés. A közös szolgálatnak ebben az Egyez­ményben nem szabályozott további részleteit a két vasútigazgatás között Kötegyán állomás közös használatára vonatkozólag kötendő külön szerződés fogja megállapítani. Ebben a szerző­désben kell különösen megállapítani a közös szolgálat terjedelmét, a közösség mérvét, a forgalom arányainak számí­tási módját, a Román Vasutak részé­ről a közös állomás közös használatáért teljesítendő térítéseket, a Magyar ki­rályi Államvasutak által a Román Vasutak javára teljesített, munkák önköltségeit, beleértve a Magyar ki­rályi Államvasutak igazgatása által esetenként alkalmazott bérpótlékokat. 36. cikk. A postára vonatkozó rendel­kezések. (1) A postaküldemények kölcsönös kicserélése — amennyiben lehetséges — Kötegyán közös határállomásban fog történni. Ez a kicserélés a vonatkozó nemzetközi egyezmények rendelkezései szerint fog végrehajtatni. A két postá­igazgatás a különös részletekre nézve megegyezhet. {2) A 16., 17., 21., 30., 31., 32. és 34. cikkek rendelkezései értelemszerűen a postai közegekre is alkalmazást nyer­nek. 37. cikk. Vám- és rendőri ellenőrzés. (1) A közös határállomáson átmenő utasok, poggyászok és áruk a határállo­másban mindkét Állam vám- és rend­őrhatósági ellenőrzésének vannak alá­vetve. (2) A közös határállomásban az uta­sok és áruk átmenetére mindkét állam­nak érvényben álló törvényes szabály­éi*

Next

/
Thumbnails
Contents