Képviselőházi irományok, 1931. V. kötet • 325-440. sz.

Irományszámok - 1931-351. Törvényjavaslat a Bukarestben 1932. év szeptember hó 28-án kelt magyar-román vasúti határállomási Egyezmény becikkelyezéséről

206 351. szám. quées pour le traitement des voyageurs, de leurs bagages et des marchandises lors du passage de la frontière, et cela de façon que le contrôle de douane et de police de la part de l'Etat de sortie précède le contrôle de doune et de police à effectuer par l'Etat d'entrée. (3) En effectuant le contrôle de douane et de police dans la gare de Kötegyán, les agents des Autorités roumaines sont autorisés à procéder à tous les actes officiels imposés par les prescriptions en vigueur en Roumanie, mentionnées à l'alinéa (1) de la même manière, dans les mêmes limites et avec les'mêmes conséquences que dans leur propre Etat. Article 38. Juridiction. Procédure pénale contre les* agents roumains. (1) Tous les agents roumains emplo­yés dans la gare de Kötegyán et les membres de leurs familles habitant avec eux, sont soumis à la juridiction pénale hongroise à raison des crimes et des délits commis par eux sur le ter­ritoire hongrois. (En ce qui concerne les infractions de service, voir l'ar­ticle 16, alinéa (3). (2) Au cas où les Autorités hongroises devraient pour la répression d'un crime ou d'un délit procéder à la détention préventive d'une des personnes men­tionnées à l'alinéa précédent, l'Admi­nistration roumaine sous l'autorité de laquelle se trouve placée ladite per­sonne serait immédiatement prévenue et dûment informée des faits ou pré­somptions pouvant justifier l'inculpa­tion. (3) La procédure de la détention devra se faire de manière, à ce que l'ac­complissement du service n'en soit interrompu et que la sûreté de la pro­priété de l'Administration roumaine respective ne soit exposée à un péril. Article 39. Dispositions diverses. En ce qui concerne l'heure légale, la police et le contrôle ferroviaire, les horaires de correspondance, l'usage des zatai kerülnek alkalmazásra olyképen, hogy a kiléptető vám- és útlevél vizsga lat mindig megelőzi a beléptető vám­és útlevélvizsgálatot. (3) A Kötegyán állomásban megej­tett vizsgálatoknál a román hatósági közegek minden hivatalos ténykedést akadálytalanul elvégezhetnek, ame­lyet az ő államuk szabályzatai előírnak, ugyanolyan módon, ugyanazon mér­tékben és ugyanazon következmények­kel, mint saját államuk területén. 38. cikk. Joghatóság. Büntetőeljárás a román közegek ellen.' (1) A Kötegyán állomásban alkalma­zott összes román közegek és velük együtt lakó családtagjaik az általuk magyar területen elkövetett bűntettek és vétségek tekintetében a magyar bün­tető joghatóság alá tartoznak. (A szol­gálati vétségeket illetőleg lásd a 16. cikk (3) bekezdését.) • (2) Ha a magyar hatóságoknak vala­mely bűntett vagy vétség megtorlása végett az előző bekezdésben említett személyek valamelyike ellen előzetes letartóztatást kellene foganatosítaniok, akkor az illető román igazgatást, amely­hez az illető személy tartozik, azonnal értesíteni és kellőképen tájékoztatni kell azokról a tényekről és gyanúokok­ról, amelyek a vádat igazolhatják. (3) A letartóztatást úgy kell végre­hajtani, hogy a szolgálat végrehajtásá­ban ezáltal megszakítás ne álljon be és hogy az illető román igazgatás vagyo­nának biztonsága veszélynek ne tétes­sék ki. 39. cikk. Különféle rendelkezések. A törvényes idő, a vasútrendőri és ellenőrző szolgálat, a csatlakozási idők, a távíró- és távbeszélőberendezések

Next

/
Thumbnails
Contents