Képviselőházi irományok, 1931. V. kötet • 325-440. sz.

Irományszámok - 1931-351. Törvényjavaslat a Bukarestben 1932. év szeptember hó 28-án kelt magyar-román vasúti határállomási Egyezmény becikkelyezéséről

351. szám. 193 respectifs voyageront avec les trains franchissant la frontière. (3) Afin d'éviter la nécessité de faire arrêter les trains au point de frontière, les deux Parties Contractantes per­met teront, que les agents de douane et de police-frontière de l'autre Partie Contractante," revêtus de leurs unifor­mes prescrits, puissent voyager avec les trains franchissant la frontière jusqu'à la gare-frontière voisine, c'est­à-dire, qu'ils puissent monter dans les trains circulant dans la direction cont­raire, même dans cette gare-frontière. (4) Ces agents sont autorisés de gar­der sur eux leurs armes blanches et leurs revolvers réglementaires. (5) Les Administrations de chemins de fer assureront réciproquement à ces agents de contrôle le voyage gratuit entre les deux gares-frontières. Article 16. La conduite et les rapports du 'personnel étranger arrivant en ser­vice dans les gares-frontières. (1) Les Administrations de chemins de fer devront prendre soir à ce que le personnel de chemins de fer et de postes, ainsi que les agents de contrôle, mentionnées à l'article 15, arrivant dans les gares-frontières, puissent at­tendre jusqu'au moment de leur re­tour dans des locaux convenables. (2) Le personnel de chemins de fer étranger doit se conformer, pendant son séjour dans la gare-frontière, aux dispositions de service des agents de l'Administration de chemins de fer exploitante. (3) Pour tout ce qui concerne le ser­vice et la discipline, tous les agents étrangers relèveront exclusivement de leurs autorités compétentes. (4) Les agents étrangers arrivant à la gare-frontière y jouiront de la même protection juridique que les propres ressortissants de l'Etat où est située la gare-frontière respective. D'autre part ils sont soumis aux lois pénales et règlements de police et de douane de cet Etat. Képv. iromány. f9ÏÏÏ—19BB. V. kötet. közegek a határon áthaladó vonatok­kal fognak utazni. (3) Avégből, hogy elkerültessék an­nak szükségessége, hogy a vonatok a határpontnál megállíttassanak, mind két Szerződő Fél meg fogja engedni, hogy a másik Szerződő Fél előírt egyen­ruhába öltözött vám- és határrendé­szeti közegei, a határon átmenő vona­tokkal egészen a szomszédos határ­állomásig utazhassanak, illetőleg az el­lenkező irányban közlekedő vonatokra ugyanezen állomáson felszállhassanak. - (*) Ezek a közegek előírásszerű ol­dalfegyvereiket és revolvereiket ma­guknál tarthatják. (5) A vasútigazgatások ezeknek az ellenőrző közegeknek a két határállo­más között kölcsönösen díjmentes uta­zást fognak biztosítani. 16. cikk. A határállomásokra szolgála­tilag bejáró idegen személyzet maga­tartása és viszonyai. (1) A vasútigazgatásoknak gondos­kodniuk kell arról, hogy a vasúti és postaszemélyzet, valamint a 15. cikk­ben említett ellenőrző közegek, akik a határállomásokra bejárnak, visszatéré­sükig alkalmas helyiségekben várakoz­hassanak. (2) Az idegen vasúti személyzetnek a határállomásban való tartózkodása alatt alkalmazkodnia kell az üzemet vivő vasútigazgatás közegeinek szol­gálati rendelkezéseihez. (3) Szolgálati és fegyelmi tekintetben az összes idegen közegek kizárólag a saját illetékes hatóságaik alá tartoz­nak. (4) A határállomásra bejáró idegen közegek ott ugyanolyan jogi védelem­ben részesülnek, mint amaz Állam alattvalói, amelyben fekszik az illető határállomás. Viszont alá vannak vetve ugyanezen Állam büntetőtörvényeinek és vám- és rendőri szabályzatainak. 25

Next

/
Thumbnails
Contents