Képviselőházi irományok, 1931. III. kötet • 206. sz.
Irományszámok - 1931-206. A m. kir. miniszterelnöknek az 1932/33. évi hivatalos statisztikai munkaterv tárgyában az országgyűlés elé terjesztett jelentése
235 85. melléklet Magyar posta igazgatás. — Administration des Pontes de Hongrie. Fel Myf t J? sU " Lieu de derart : — Déclaration en dotiane. / postai csomagokhoz.*) A címzett neve: Nom. du destinataire . ..••• Rendeltetési kely Jjieu de destination: Rendeltetési ország :. Pays de destination: Ragszám: No. d'enregistrement: Csomagok Colis Értékdobozok Boites avec valeur décl. Az áru származási (termelő) országa Pays d'origine ou de fabrication de la marchandise A küldött tárgyak tüzetes megnevezése Désignation du eontenu Érték Valetirs Súly Poids Csomagok Colis Értékdobozok Boites avec valeur décl. Az áru származási (termelő) országa Pays d'origine ou de fabrication de la marchandise A küldött tárgyak tüzetes megnevezése Désignation du eontenu Érték Valetirs nyers brut tiszta net darabszáma . Nonibre Az áru származási (termelő) országa Pays d'origine ou de fabrication de la marchandise A küldött tárgyak tüzetes megnevezése Désignation du eontenu Érték Valetirs gramm grammes 1 2 3 4 5 6 Kelt. A 193. le.... .hó *) Lásd a tudnivalókat! A feladó neve : .. Nom de l'expéditeur: A feladó lakása: .... Domtcile de l'expéditeur. Tudnivalók. B „Vámárunyilatkozat"-ot annyi példányban és olyan nyelven (németül, franciául, angolul) kell kiállítani, mint ahogy azt a „Nemzetközi Csomagtarifa" előírja, Az egyik példány a külkereskedelmi statisztika céljaira szolgál. Vámköteles árut tartalmazó levélpostai küldeményhez a „Vámárunyilatkozat íf-ot csak egy, magyar nyelven kiállított példányban kell csatolni. A ragszám clmü rovatot a felverő postahivatal, a többi rovatot a feladó tölti ki. A feladó dolga tudomást szerezni arról, hogy a küldendő tárgyak az illető országba, annak vámtörvényei szerint bovihetők-e vagy sem; a posta — amennyiben erre nézve értesült — ad ugyan fölvilágosítást, de azért felelősséget nem vállal. A „Vámárunyilatkozat"-ot az alábbiak figyelembevételével kell kitölteni: 1. hasábba be kell írni, hogy a vámárunyilatkozat egy vagy több (pl. 3) csomagra (értékdobozra) vonatkozik-e. 2. hasábba be kell írni, hogy az árut hol állították olő (gyártották), pl. Magyarországon, Ausztriában stb. 3. hasábban egyenként kell részletezni, hogy mily áruk foglaltatnak a csomagban. Az árut úgy kell megnevezni, hogy az anyag is meg legyen adva, amelyből az áru készült, tehát nem „ruha", hanem pl. ..férfinadrág gyapjúszövetből"; általános megnevezések, mint: rövidáruk, kézműáruk, gyarmatáruk nem használhatók. Ehelyett meg kell nevezni az árut, ugy, amint a kereskedésben a vevő szokta kérni. Oly tárgyaknál, amelyek nom mint szorosan vett kereskedelmi cikkek szállíttatnak, az árumegnevezés mellett meg keli jelölni a tárgyak nem kereskedelmi jellegét is, pl visszküldemóny, minta, ajándék, visszatérő göngyölet, átköitözködési ingóság, menyasszonyi kelengye, javítás végett vauy kiállításra küldött áru stb. 4. hasábban pontosan tel kell tüntetni az értéket ós a pénznemet, amelyben a feladó az áru értékét megjelölni kívánja, pl. svájci vagy francia frank, holland vagy danzigi forint stb. Ha többféle áru van a csomagban, akkor minden egyes árufajtának az értekét külön kell felsorolni. 5. hasábba a csomag (órtókdoboz) egész súlyát — a burkolattal együtt — be kell írni. 6. hasáb: ha többféle áru van a csomagban, akkor minden egyes árufajtának a súlyát külön kell feltüntetni. 30*