Képviselőházi irományok, 1927. XXIV. kötet • 1124-1211., II. sz.
Irományszámok - 1927-1126. Törvényjavaslat a Budapesten 1930. évi június hó 30-án kelt magyar-osztrák vasúti forgalmi államszerződés becikkelyezéséről
1126. szám. 51 leteken az illető vonalak üzemét vivő vasútigazgatás közegei kötelesek ellátni az illető területen érvényben álló szabályok szerint. A tulajdonos állam kormánya köteles az idegen vasútigazgatóság által teljesített vasút- és üzemrendészeti felügyelet gyakorlásánál lehető támogatásról gondoskodni. (3) Amennyiben gépjáróművek (mozdonyok, motorkocsik és hasonlók), valamint ezek kezelő-személyzete (mozdonyvezető, kazánkezelő, motorkocsivezető és hasonlók), hazájukban az ott érvényben álló szabályok szerint megvizsgáltattak és közüzemű vasutakon forgalomba bocsáttattak, illetőleg szolgálattételre felhatalmazást nyertek, ezek az intézkedések az ily gép járó műveknek és kezelőszemélyzetnek a jelen államszerződés alapján a szomszéd állam vonalain való alkalmazása tekintetében ugyanolyan joghat ályúak, mintha ezeket az intézkedéseket a tulajdonos állam közegei az ebben az államban érvényes szabályok szerint hajtották volna végre. 15. cikk. A postaküldemények kölcsönös kicserélése, — amennyiben a két postaigazgatás egymásközött az érdekelt vasútigazgatóságokkal egyetért őleg másféle megállapodást nem létesit — a határállomáson történik. A részleteket a két postaigazgatás állapítja meg. 16. cikk. (1) A határvonalrész mentén húzódó állami távíró vezet ékek használati joga az országhatárig a tulajdonos államnak van fenntartva. (2) A részes mindkét vasút igazgatóságnak és azok közegeinek jogukban áll a másik vasútigazgatóság üzemi távíróját és üzemi telefonját vasúti szolgálati táviratokra és telefonbeszélgetésekre díjtalanul igénybe venni. Egyéb táviratok felvétele és továbbítása annak a vasútigazgatóságnak a szabályai szerint történik, amelynek biete durch Bedienstete der den Betrieb der betreffenden Bahnstrecke führenden Eisenbahnverwaltung nach den für dieses Gebiet geltenden Vorschriften zu handhaben. Die Regierung des Besitzstaates hat für die möglichste Unterstützung bei Handhabung der bahn- und betriebspolizeilichen Aufsicht durch die anderseitige BahnverWartung zu sorgen. (3) Soferne Triebfahrzeuge (Lokomotiven, Triebwagen und dergl.) deren Bedienungsmannschaften (Lokomotivführer,Kesselwärter,Triebwagenfuhrerund dergl.) in ihrem Heimatsstaate nach den dort geltenden Vorschriften geprüft und zum Verkehr auf öffentlichen Bahnen zugelassen, bezw. zur Ausübung des Dienstes ermächtigt sind, haben diese Massnahmen hinsichtlich der auf Grund des gegenwärtigen Staatsvertrages sich ergebenden Verwendung dieser Triebfahrzeuge und Bedienungsmannschaften auf Strecken des Nachbarstaates dieselbe Wirkung, als ob sie von Organen des Besitzstaates nach den in diesem Staate geltenden Vorschriften getroffen worden wären. Artikel 15. Der gegenseitige Postaustausch hat, insoferne die beiderseitigen . Postverwaltungen untereinander einvernehmlich mit den beteiligten Eisenbahnverwaltungen nicht anderweitige Vereinbarungen treffen, in den Grenzbahnhöfen zu erfolgen. Die beiden Postverwaltungen setzen die Einzelheiten fest. Artikel 16. (1) Das Benützungsrecht der entlang der Grenz strecken geführten Staatstelegraphenleitungen bleibt bis zur Staatsgrenze dem Besitzstaat vorbehalten. (2) Die beiderseitigen Bahnverwaltungen und deren Organe sind berechtigt, den Betriebstelegraphen und Betriebsfernsprecher der anderen Bahnverwaltung für bahndienstliche Telegramme und Ferngespräche unentgeltlich in Anspruch zu nehmen. Die Annahme und Beförderung anderer Telegramme erfolgt nach den Vor7*