Képviselőházi irományok, 1927. XXIII. kötet • 1025-1123. sz.
Irományszámok - 1927-1071. Törvényjavaslat a Rigában 1930. évi augusztus hó 13. napján kelt magyar-lett békéltető eljárási és választott bírósági szerződés becikkelyezéséről
1071. szám. 263 1071. szám. Törvényjavaslat a Rigában 1930. évi augusztus hó 13. napján kelt magyar— lett békéltető eljárási és választott bírósági szerződés becikkelyezéséről. (Előzetes tárgyalás és jelentéstétel céljából kiadatott a képviselőház külügyi bizottságának.) 1. §. A Rigában 1930. évi augusztus hó 13. napján kelt magyar-lett békéltető eljárási és választott bírósági szerződés az ország törvényei közé iktattatik. 2. §. Az 1. §-ban említett szerződés eredeti francia szövege és hivatalos magyar fordítása a következő : (Eredeti francia szöveg.) TRAITÉ de Conciliation et d'Arbitrage entre la Hongrie et la Lettonie. Son Altesse Sérénissime le Régent du Royaume de Hongrie et le Président de la République de Lettonie, animés du désir de resserrer les liens d'amitié qui unissent la Hongrie et la Lettonie et de résoudre autant que possible par voie de conciliation ou d'arbitrage les différends qui viendraient à s'élever entre les deux pays, ont résolu de conclure à cet effet un traité et ont désigné leurs plénipotentiaires, savoir Son Altesse Sérénissime le Régent du Royaume de Hongrie : Monsieur le Dr. Michel Jungerth, Son Chargé d'Affaires à Riga ; (Hivatalos magyar fordítás.) Békéltető eljárási és választott bírósági SZERZŐDÉS Magyarország és Lettország között. ö Fő méltósága a Magyar Királyság Kormányzój a es a Lett Köztársaság Elnöke áthatva attól a vágytól, hogy a Magyarországot és Lettországot egymáshoz fűző barátsági kötelékeket megszilárdítsák s hogy a két ország között esetleg felmerülő vitás kérdéseket, amennyire csak lehetséges, békéltető eljárás vagy választott bíráskodás útján rendezzék, elhatározták, hogy e célból szerződést kötnek és meghatalmazottaikká kijelölték, mégpedig : Ö Főméltósága a Magyar Királyság Kormányzója : dr. Jungerth Mihály rigai ügyvivő urat,