Képviselőházi irományok, 1927. XXI. kötet • 938-980. sz.

Irományszámok - 1927-969. A képviselőház külügyi és pénzügyi bizottságának együttes jelentése "a trianoni szerződésből folyó kötelezettségekre vonatkozó egyezmények becikkelyezéséről" szóló 939. számú törvényjavaslat tárgyában

254 969. szám. Melléklet a 969. számú irományhoz. A hágai konferencia záró ülésén megállapított szövegek. (Eredeti francia szöveg és hivatalos magyar fordítás.) PROTOCOLE JEGYZŐKÖNYV relatif aux obligations hongroises telles qu'elles découlent du Traité de Trianon. Les Gouvernements de la Belgique, la France, la Grande-Bretagne, la Grèce, le Canada, l'Australie, la Nou­velle-Zélande, le Sud-Afrique, les In­des, la Hongrie, l'Italie, le Japon, la Pologne, le Portugal, la Roumanie, la Tchécoslovaquie, la Yougoslavie, se sont réunis à La Haye en vue de régler d'une façon complète et définitive la question des réparations dues par la Hongrie et celle de diverses créances spéciales, ainsi que d'assurer le règle­ment des différends d'ordre financier qui ont surgi entre la Hongrie ou les ressortissants hongrois, d'une part, et certaines Puissances d'autre part. Les textes ci-annexés et dûment paraphés établissent et précisent les bases des accords qui constituent d'ores et déjà un engagement des Gouverne­ments signataires. C'est sur ces bases que devront être rédigés les textes définitifs. Leur ré­daction est confiée à un Comité qui comprendra un représentant de cha­cune des Puissances signataires et qui a magyar kötelezettségek tárgyában, úgy amint azok a Trianoni Békeszerződésből folynak. Belgium, Franciaország, Nagy­británnia, Görögország, Kanada, Ausztrália, Üjzéland, Délafrika, India, Magyarország, Olaszország, Japán, Lengyelország, Portugália, Románia, Csehszlovákia, Jugoszlávia Kor­mányai összegyűltek Hágában abból a célból, hogy teljes és végleges módon rendezzék a Magyarország által fize­tendő jóvátétel és az egyes különleges tartozások kérdését, valamint, hogy biztosítsák azoknak a pénzügyi ter­mészetű vitás kérdéseknek a rendezé­sét, amelyek egyfelől Magyarország vagy a magyar állampolgárok, más­felől bizonyos hatalmak között fel­merültek. Az idezárt és kézjeggyel kellően el­látott szövegek megállapítják és meg­határozzák a Megegyezéseknek az alap­jait és az aláíró Kormányokra nézve máris kötelezettséget képeznek. Ezeken az alapokon kell a végleges szövegeket megszerkeszteni. A szöve­gezés egy Bizottság feladatává tétetik, amely valamennyi aláíró Hatalom kép­viselőiből fog állni és amelyik Parisban,

Next

/
Thumbnails
Contents