Képviselőházi irományok, 1927. XXI. kötet • 938-980. sz.
Irományszámok - 1927-939. Törvényjavaslat a trianoni szerződésből fólyó kötelezettségekre vonatkozó egyezmények becikkelyezéséről
939. szám. 187 (Eredeti francia szöveg) : Paris, le 30 Avril 1930. Son Excellence Monsieur Louis Loucheur Président de la Commission de Réparations Orientales Paris. Monsieur le Président, J'ai l'honneur d'accuser réception des trois lettres que votre Excellence a bien voulu m'adresser en date du 28 Avril 1930, avec leurs annexes, comme il suit : 1. copie certifiée conforme d'une lettre que Son Excellence Monsieur Benes a adressée à votre Excellence au sujet des indemnités locales que la Tchécoslovaquie entend payer aux ayants-droit, 2. copie certifiée conforme d'une lettre que Son Excellence Monsieur Benes a adressée à votre Excellence au sujet de la façon dont l'impôt sur le capital peut être acquitté en Tchécoslovaquie, 3. copies certifiées conformes de trois lettres que les chefs des trois Délégations roumaine, tchécoslovaque et yougoslave ont adressées à votre Excellence au sujet de certains biens qui en aucun cas ne sauraient faire l'objet de procès incombant au Fonds A. Agréez, Monsieur le Président, l'assurance de ma plus haute considération. (signé) Korányi. (Hivatalos magyar fordítás); Paris, 1930. április 30. Őexcellenciája Loucheur Lajos úrnak, a Keleti Jóvátételi Bizottság Elnöke Paris. Elnök Ur, Van szerencsém elismerni 1930 április 28-án kelt háromrendbeli szíves levelét a következő mellékletekkel : 1) hitelesített másolata Benes Őexcellenciája egy Excellenciádhoz intézett levelének az agrárkártérítések tárgyában, melyeket Csehszlovákia az érdekelteknek fizetni szándékozik, 2. hitelesített másolata Benes Őexcellenciája egy Excellenciádhoz intézett levelének azon módozatok tárgyában, melyek szerint a vagyonadó Csehszlovákiában leróható, 3. hitelesített másolata a három levélnek, melyeket a román, csehszlovák és jugoszláv küldöttségek fejei intéztek Excellenciádhoz bizonyos javak tárgyában, melyek semmi esetben nem képezhetik tárgyát oly pereknek, melyek az Alap terhére esnének. Fogadja, Elnök Ur, legmagasabb nagyrabecsülésem nyilvánítását. Korányi s. k. 24*