Képviselőházi irományok, 1927. XXI. kötet • 938-980. sz.

Irományszámok - 1927-939. Törvényjavaslat a trianoni szerződésből fólyó kötelezettségekre vonatkozó egyezmények becikkelyezéséről

939. szám. 159 Elvileg ezek csak azok az agrárperek, melyek a három Kis-Entente állammal való viszonylatban 1930 január 20-án, a hágai egyezmények parafálásának napján, a Vegyes Döntőbíróságoknál már folyamatban voltak. A hágai tárgya­lások szorosan csak ezekre vonatkoztak és a Magyar Emlékíratnak nevezett irat, mely a hágai tárgyalásoknak alapját képezte és jelenleg a III. Egyezményhez, mint annak A) alatti függeléke, csatolva is van, számításainál csak ezeket a folya­matban levő pereket tartotta szem előtt. Ez az álláspont megfelelt annak a felfogásnak, mely a tárgyalásoknál a ma­gyar kormány kívánságára úgy az agrárperekre, mint a többi 250. cikkes perekre vonatkozólag alapgondolatként elfogadtatott,, hogy t. i. nemzetközi nehézségek és e miatt a magyar állam beavatkozásának szüksége e különben a magyar állam­polgár magánfelek részéről a saját kezdeményezésükre megindult perekben csak akkor és az által állottak elő, hogy Románia e perekben bíráját a Vegyes Döntő­bíróságtól visszavonta és a Nemzetek Szövetsége a pótbíró kijelölése helyett az érdekelt kormányok közötti megegyezéssel kívánta a felmerült nemzetközi nehézsé­geket eloszlattatni. Csak az a meggondolás, hogy a folyamatban levőkön kívül ké­sőbbi agrárperek is vezethetnek hasonló nehézségekre, mutatta kívánatosnak maguk­nak a tárgyalásoknak folyama alatt, hogy a rendezés keretébe a jövőben kelet­kezhető perek is a lehetőség mértékében, de a trianoni békeszerződés 250. cikké­nek változtatása nélkül bevonassanak. E jövő agrárperek körvonalozása volt éppen az, amit Hágában az idő rövidsége miatt az ott keletkezett szövegek nem vezettek keresztül a kívánatos pontossággal és ami miatt a magyar kormány kiküldöttjei már Hágában fenntartásokat voltak kénytelenek bejelenteni. Ez vált Parisban egyikévé azon pontoknak, amelyek körül nemcsak új szöve­gezéseket kellett végezni, hanem az elvi megállapodásokat is némely állammal szemben, így különösen Csehszlovákiával szemben, ki kellett egészíteni. A Parisban elért megfejtés, mely most már világos kifejezést talál az új szövegekben, az egyes államokat illetőleg a következő : 1. Csehszlovákiával, Jugoszláviával és Romániával való viszonylatban egyaránt az Egyezmény keretébe tartoznak az 1930 január 20-án már folyamat­ban volt agrárperek (II. Egyezmény 1-ső cikk). 2. Csehszlovákiában ezeken a pereken kívül azok a perek, melyeket még nem perlő magyar állampolgárok egyezségileg néni rendezett ügyeiken kívül, elévüléssel megtámadhatatlanokká nem vált elvételek miatt megindíthatnak, és pedig vagy olyan magyar állampolgárok, akik a magyar és csehszlovák kül­döttségeknek adatai alapján egy összesen 146 nevet számláló jegyzékbe fel vol­tak vehetők (II. Egyezmény 17. cikk), vagy akár olyanok is, akik e jegyzékbe ismeretlenségük miatt felvehetők nem voltak (II. Egyezmény 18. cikk). Némi különbség a listába felvett és az ismeretlenségük miatt fel nem vehető magyar állampolgárok között csak a perbeli marasztalás teljesítésének mérve tekinteté­ben van (Pótmegállapodás a III. Egyezmény 20. cikkéhez). E kiterjesztést jövő perekre az a körülmény tette szükségessé, hogy Csehszlovákia agrárreformja még csak részben van befejezve, részben végrehajtás alatt áll. A marasztalás kielégí­tésének mérve tekintetében az eltérés pedig onnan származik, hogy a magyar kormány új elvételeknél teljes kártérítést kívánt, de viszont a szerződő hatal­mak csak azon esetekben voltak hajlandók ezt egy maximális összegre korlátozva biztosítani, ha a személyek magyar állampolgársága ismeretes, mert különben felelősségük mérve előre kiszámíthatatlan lett volna. 3. Jugoszláviában más a helyzet. Itt az agrárreform tényleg végre van hajtva, de csak kormányrendeletek alapján, a végleges törvény még nincsen meghozva és így nem lehet tudni : egyrészről mily mérvű lesz a végleges földelvétel, más­\

Next

/
Thumbnails
Contents