Képviselőházi irományok, 1927. XVI. kötet • 718-785. sz.

Irományszámok - 1927-782. Törvényjavaslat a fertőző betegségek elleni védekezés tárgyában1928. évi február hó 22-én Belgrádban kelt magyar-szerb-horvát-szlován egyezmény becikkelyezéséről

öí)2 782. szám. 1. l'endroit où le premier cas de la maladie est apparue, la date de son apparition et son origine, 2. le nombre des cas constatés et celui des décès, 3. le nombre constaté des porteurs de germes, 4. l'étendue et le nombre des habi­tants des circonscriptions atteintes ou pouvant être considérées comme attein­tes de la contagion, 5. les mesures prises en vu d'em­pêcher l'extension de l'épidémie. La première notification sera suivie au moins une fois par semaine de com­munications ultérieures par écrit jusqu'à l'extinction complète de l'épi­démie. Ces communications périodiques indiqueront dans le cadre des données précisées aux Nos. 2—5 de l'alinéa précédent, plus particulièrement des renseignements permettant de suivre la marche de l'épidémie et les mesures de précaution prises pour combattre l'extension de la maladie. Les notifications et les communica­tions prévues dans cet article seront établies également de la manière in­diquée à l'alinéa dernier de l'article premier. Article 3. Les deux Parties Contrac­tantes s'engagent à ce que les autorites sanitaires compétentes de première in­stance, situées dans les zones-frontière, fassent régulièrement des notifications aux autorités sanitaires de première instance limitrophes de l'autre Partie des cas des maladies contagieuses ci­dessous énumérées, savoir : 1. la peste (pestis orientális), 2. le choléra (choiera asiatica), 3. typhus exanthematique (typhus ex anthematicus ), 4. la variole (Variola), 5. la fièvre récurrente (febris re­currens), 6. la fièvre typhoïde (typhus abdo­minalis et paratyphus), 7. la dysenterie (dysenteria), 1. az első megbetegedési eset helyét, idejét és eredetét, 2. a megállapított megbetegedési ese­tek és halálozások számát, 3. a megállapított csirahordozók szá­mát, 4. a járvánnyal fertőzött, illetőleg fertőzöttnek tekinthető területrészek (circonscriptions) terjedelmét és lakos­ságuk számát, 5. a járvány terjedésének megaka­dályozása céljából foganatosított re&d­szabályokat. Az első értesítést követőleg legalább hetente egyszer további írásbeli köz­léseket kell küldeni mindaddig, amíg a járvány teljesen meg nem szűnt. Ezekben az időszakos közlésekben az előbbi bekezdés 2—5. pontjaiban meg­jelölt adatok keretében különösen ki kell emelni a járvány továbbterjedésére vonatkozó körülményeket és a beteg­ség széthurcolásának meggátlására fo­ganatosított óvórendszabályokat. Az ebben a cikkben említett bejelen­tések és közlések az első cikk utolsó bekezdésében megjelölt módon szabá­ly ózta tnak. 3. cikk. Mindkét Szerződő Fél köte­lezi magát arra, hogy illetékes határ­széli elsőfokú egészségügyi hatóságai az alább felsorolt fertőző betegségek­ben történt megbetegedéseket a másik Szerződő Fél határos területe elsőfokú egészségügyi hatóságainak állandóan bejelentik. E betegségek : 1. a pestis (pestis orientális), 2. a kolera (choiera asiatica), 3. a kiütéses hagymáz (typhus exan­thematicus), 4. a himlő ( Variola), 5. a visszatérő láz (febris recurrens), 6. a hasihagymáz (typhus abdomina­lis et paratyphus), 7. a vérhas (dysenteria),

Next

/
Thumbnails
Contents