Képviselőházi irományok, 1927. XV. kötet • 648-717., I. sz.

Irományszámok - 1927-708. Törvényjavaslat az Amerikai Egyesült Államokkal Washingtonban 1929. évi január hó 26-án kötött békéltető eljárási szerződés, valamint az ugyanott ugyanazon a napon kötött választott bírósági szerződés becikkelyezéséről

708. szám. 866 állampolgárai közül jelölnek ki, míg az ötödik tagot közös megegyezéssel szintén harmadik állam állampolgárai közül választják. A III. cikk a békéltető bizottság eljárására vonatkozó leglényegesebb szabá­lyokat foglalja össze. Ezek szerint a bizottsághoz nemcsak a felek fordulhatnak, hanem a bizottság egyhangú határozattal maga is elhatározhatja azt, hogy szol­gálatait a szerződő feleknek felajánlja. A szerződő felek az eljárás lefolytatása céljából a bizottságnak minden lehető könnyítést megadnak. A bizottság jelenté­sét, hacsak a felek ellenkező megállapodást nem kötnek, egy éven belül köteles elkészíteni. A jelentés azonban a szerződő felek cselekvési szabadságát nem kor­látozhatja. A szerződés megerősítésére, életbelépésére és felmondására vonatkozó rendel­kezéseket a IV. cikk tartalmazza. A szerződés a megerősítő okiratok kicserélése napján lép életbe és hatálya írásbeli felmondás által a felmondástól számított egy év elteltével szűnik meg. II. A választott bírósági szerződés bevezető része az általában szokásos ha­sonló tárgyú szerződések hasonló részétől annyiban különbözik, hogy az egyéb­ként szokásos kezdő mondatokon kívül kifejezetten elítéli a háborút és annak a reményének ad kifejezést, hogy ez a szerződés is siettetni fogja annak az idő­nek az elérkezését, amidőn véglegesen meg lesz szüntethető bármely háború lehe­tősége. Az I. cikk meghatározza a választott bírósági döntésre alkalmas eseteket s megjelöli a döntésre hivatott bíróságokat. Választott bíróság elé lehet vinni azo­kat a szerződő felek között keletkezett nemzetközi vonatkozású, jogi természetű és bírósági döntésre alkalmas vitás eseteket, amelyek diplomáciai úton nem vol­tak elintézhet ők, sem pedig békéltető eljárás útján sem intéztettek el. A szerző­dés szerint a döntésre hivatott bíróság vagy a Hágai Állandó Választott Bíróság vagy egyéb olyan bíróság, amely a szerződő felek közös megegyezésével a vitás esetek eldöntésére megalakíttatik. A bíróságnak szervezetét, hatáskörét stb. a szerződő felek külön megállapodással határozzák meg. A II. cikk felsorolja azokat az eseteket, amelyekre a választott bírósági szerződés hatálya nem terjed ki. így nem bocsáthatók választott bírósági eljárás alá azok az esetek, amelyek a) tárgyuknál fogva a belső jogszolgáltatás alá tartoznak, b) harmadik állam érdekeivel kapcsolatosak, c) az úgynevezett Monroe doctrinát érintik s végül d) kapcsolatosak Magyarországnak a Nemzetek Szövetségével szemben fenn­álló kötelezettségeivel. A III. cikk a szerződés megerősítésére, életbelépésére és felmondására vonat­kozólag ugyanúgy rendelkezik, mint a békéltető eljárási szerződés IV. cikke. A két szerződés rendelkezéseinek a fentiekben bemutatott tartalmi ismerte­téséből megállapítható, hogy a szerződések legteljesebb mértékben kielégítik az újabb nemzetközi jogfejlődésnek azt a kívánalmát, hogy az államokra nézve lehetőleg széles körben kötelezővé tétessék a köztük felmerülő vitás kérdéseknek békés úton való elintézése, másfelől azonban a békéltető eljárási szerződés ki­fejezetten meghagyja a kormányoknak szabad cselekvőképességét, a választott bírósági szerződés pedig az adott esetekben az ítélkezésre hivatott bíróság hatás­körére és összeállítására nézve esetenkint kötendő külön egyezmény rendelkezé­seinek megállapításával bizonyos fokig szintén szabad kezet biztosít a kormá­nyoknak. A szerződéseket törvénybe kell cikkelyezni, mert az azokban szabályozott eljárás alá bocsátandó kérdések között olyanok is lehetnek, amelyek a törvény 45*

Next

/
Thumbnails
Contents