Képviselőházi irományok, 1927. XV. kötet • 648-717., I. sz.

Irományszámok - 1927-660. Törvényjavaslat a trianoni szerződés alá eső egyes belga követelések és igények rendezése tárgyában 1926. évi szeptember hó 30. napján Brüsszelben kelt magyar-belga egyezmény és két függeléke becikkelyezéséről

150 660. szám. de prescription, péremption ou for­clusion de procédure qui ont été sus­pendus pendant la durée de la guerre, ne recommenceront à courir que trois mois après la mise en vigueur de la présente Convention. Article 10. Toutes les dispositions du Traité de Trianon qui ne sont pas modifiées par la présente Convention restent en vigueur. Article 11. Les Hautes Parties con­tractantes s'engagent à prendre ou à proposer toutes les mesures adminis­tratives ou législatives pour assurer l'exécution de la présente Convention. La présente Convention sera ratifiée, les ratifications en seront échangées aussitôt que possible, et elle entrera en vigueur le jour de cet échange. En fois de quoi les soussignés, dûment autorisés à cet effet, ont signé la présente Convention. Fait à Bruxelles, le 30 septembre 1926, en double exemplaire. jogvesztő és perindítási határidők, amelyek a háború tartamára felfüg­gesztettek, csak a jelen egyezmény életbeléptétől számított 3 hónap múlva folynak tovább. 10. cikk. A trianoni szerződésnek azok a rendelkezései, amelyeket a je­len egyezmény nem módosít, hatály­ban maradnak. 11. cikk. A magas szerződő felek kö­telezik magukat, hogy megteszik és előterjesztik a jelen egyezmény végre­hajtásához szükséges közigazgatási és törvényhozási intézkedéseket. A jelen egyezmény ratifikálása és a vonatkozó okiratok kicserélése a lehetőséghez képest mielőbb meg fog történni. Az egyezmény az okiratok kicserélése napján lép életbe. Ennek hiteléül az evégből szabály­szerűen meghatalmazott alulírottak aláírták a jelen egyezményt. Kelt Brüsszelben, 1926. szeptember 30-án, két példányban. (L. S.) Woracziczky. (L. S.) E. Vandervelde. (P. H.) Woracziczky. (P. H.) E. Vandervelde. 3. §. E törvény kihirdetése napján, de az egyezmény életbelépésétől kezdődő hatállyal lép életbe. Ezt a törvényt a pénzügyminiszter és az igazságügyminiszter hajtja végre. Kelt Budapest, 1929. évi január hó 24. napján. Dr. Wekerle Sándor s. k. ' m. lár. pénzügyminiszter.

Next

/
Thumbnails
Contents