Képviselőházi irományok, 1927. XIII. kötet • 612-629. sz.

Irományszámok - 1927-622. A képviselőház közlekedésügyi bizottságának jelentése "a közúti közlekedésnek szabályozása tárgyában 1926. évi április hó 24-én Párisban aláírt nemzetközi egyezmény becikkelyezéséről" szóló 604. számú törvényjavaslat tárgyában

368 622 szám. Melléklet a 622. számú irományhoz. Törvényjavaslat a közúti közlekedés szabályozása tárgyában 1926 évi április hó 24-én Parisban aláírt nemzetközi egyezmény becikkelye­zéséről. (A képviselőház közlekedésügyi bizottságának szövegezése szerint,) 1. §. À közúti közlekedés szabályozása tárgyában 1926. évi április hó 24-én Parisban aláírt nemzetközi egyezmény az ország törvényei közé iktattatik. 2. §. Az 1. §-ban említett egyezménynek eredeti francia szövege és hivatalos magyar fordítása a következő : (Eredeti francia szöveg) ; (Hivatalos magyar fordítás) : CONVENTION INTERNATIONALE NEMZETKÖZI EGYEZMÉNY relatíve à la circulation routière. a közúti közlekedésről. Les soussignés, Plénipotentiaires des Gouvernements des Etats ci-après dé­signés, réunis en Conférence à Paris du 20 au 24 avril 1926, en vue de faciliter, dans la mesure du possible, la circulation routière internationale, ont arrêté la Convention suivante : Article premier. Chacun des Etats contractants s'engage, dans la mesure de son autorité, à rendre ou reconnaître applicables sur les voies ouvertes à la circulation publique sur son terri­toire, les dispositions ci-après : Conduite des véhicules, bêtes de charge, de,trait ou de selle. Art. 2. Tout véhicule marchant isolé­ment doit avoir un conducteur. Les convois et trains sur route ont le Az alább felsorolt államok kormá­nyainak alulírott teljhatalmú megbí­zottai Parisban 1926. évi április hó 20-tól 24-ig értekezletre gyűlvén össze oly célból, hogy a nemzetközi közúti közlekedést a lehetőség szerint meg­könnyítsék, a következő egyezményt kötötték : Első cikk. A szerződő államok mind­egyike kötelezi magát, hogy a saját területén a nyilvános közlekedésre szol­gáló utakra nézve hatósága határain belül alkalmazhatókká teszi, vagy al­kalmazhatóknak elismeri a következő rendelkezéseket ; Járóművek, teherhordó, vontató, vagy hátas állatok vezetése. 2. cikk. Minden különállóan menő járóműnek vezetőjének kell lennie. A közutakon közlekedő kocsisoroknak

Next

/
Thumbnails
Contents