Képviselőházi irományok, 1927. XIII. kötet • 612-629. sz.

Irományszámok - 1927-612. Törvényjavaslat a pestis, a kolera, a sárgaláz, a kiütéses tifusz és a himlő ellen való védekezés tárgyában kötött, Párisban 1926. évi június hó 21-én kelt nemzetközi egyezmény becikkelyezéséről

22 612. szám. l'objet d'un traitement de nature à détruire le vibrion cholérique. c) En cas de typhus exanthéma­tique, on peut soumettre à la désin­sectisation les linges de corps, hardes et vêtements portés (effets à usage), les literies ayant servi, ainsi que les chiffons non transportés comme mar­chandises en gros. et) En cas de variole, on peut sou­mettre à la désinfection les linges de corps, hardes et vêtements récem­ment portés (effets à usage), les literies ayant récemment servi, ainsi que les chiffons non transportés comme mar­chandises en gros. Art. 18. Le mode et le lieu de la désinfection, ainsi que les procédés à employer pour assurer la destruction des rats ou des insectes (puces, poux, moustiques, etc.), sont fixés par l'autorité du pays de destination. Ces opérations doivent être faites de ma­nière à ne détériorer les objets que le moins possible. Les hardes et autres objets de peu de valeur peuvent être détruits par le feu, ainsi que les chif­fons, sauf s'ils sont transportés comme marchandises en gros. Il appartient à chaque État de régler la question relative au paye­ment éventuel de dommages-intérêts résultant de la désinfection, de la dératisation ou de la désinsectisation, ainsi que de la destruction des objets ci-desjus visés. Si, à l'occasion de ces opérations, des taxes sont perçues par l'autorité sanitaire, soit directement, soit par l'intermédiaire d'une société ou d'un particulier, ces taxes doivent être fixées d'après un tarif publié d'avance et établi de façon qu'il ne puisse résulter de l'ensemble de son applica­tion une source de bénéfices pour l'Etat ou pour l'administration sanitaire. Art. 19. Les lettres et correspon­dances, imprimés, livres, journaux, pa­piers d'affaires, etc. ne sont soumis à aucune mesure sanitaire. Les colis postaux ne subiront de restrictions misítésére szolgáló természetes eljárás­nak nem voltak alávetve. c) Kiütéses tífusz esetében rovar­irtásnak lehet alávetni a testi fehér­neműt, a használt ps ócska ruhát (hasz­nálati tárgyakat), a használt ágyneműt, úgyszintén a rongyot, amennyiben nem tömegáruként szállítják. d) Himlő esetében fertőtlenítésnek lehet alávetni a testi fehérneműt, a használt és ócska ruhát (használati tárgyakat), a használt ágyneműt, úgy­szintén a nem tömegáruként szállított rongyot. 18. cikk. A fertőtlenítés módját é& a helyét, úgyszintén a patkányok és a rovarok (poloskák, tetvek, szúnyogok stb.) irtásának biztosítására foganato­sítandó eljárásokat a rendeltetési or­szág hatósága állapítja meg. Ezeket a műveleteket akként kell végezni, hogy a tárgyak minél kevesebb kárt szenvedjenek, öcska ruhák és más csekély értékű tárgyak tűzzel semmi­síthetők meg, úgyszintén a rongyok is, amennyiben nem tömegárukérit szál­lítják őket. Minden államnak megvan az a joga, hogy az itt megjelölt tárgyak fertőt­lenítéséből, patkány- és rovarmente­sítésébőll, avagy megsemmisítéséből eredő károk esetleges megtérítésének kérdését szabályozza. Ha ezen műveletek alkalmából az egészségügyi hatóság akár közvetlenül, akár valamely társaság avagy magán­egyén közvetítésével díjakat szed, ezeknek a díjaknak tételeit előre közzé­tett díjszabásban kell megállapítani, mégpedig olyan módon, hogy alkal­mazásából az államnak vagy az egész­ségügyi közigazgatásnak jövedelmi forrása ne legyen. 19. cikk. A levelezések, nyomtatvá­nyok, könyvek, újságok, üzleti iromá­nyok, stb. semmiféle egészségügyi rend­szabálynak nincsenek alávetve. A postacsomagok csak abban az esetben

Next

/
Thumbnails
Contents