Képviselőházi irományok, 1927. XIII. kötet • 612-629. sz.
Irományszámok - 1927-617. Törvényjavaslat az Olaszországgal 1928. évi július hó 4-én kötött kereskedelmi és hajózási szerződés becikkelyezéséről
617. szám. 189 91 92 93 97-ből 98 100 101 108-ból 110-ből 126 6J-ből 128 b) 1-ből 131-ből Narancs és mandarin Sósvízbe rakott citrom, narancs és cédrátgyümölcs s ezek héja Szárított citrom-, narancs- és cédráthéj ...... Száraz mandula Mogyoró : a) héjastól ...... ! b) héj nélkül .... Öesztenye és maroni Szentjánoskenyér .. Friss zöldbab és zöldborsó : b)-hől: zöldbab február 1-től június 15-ig. zöldborsó február 1-től május 15-ig. Karfiol : a) november 1-től március 31-ig b) -bői : április 1-től április 30-ig Zárai Maraschino-likőr 2 liternél nem nagyobb eredeti palackokban (évi 50 q mennyiség erejéig), származási bizonyítvánnyal .... Zárai Maraschino-szesz (marasca-gyümölcsből párolva) hordókban vagy 2 liternél nagyobb más tartályokban (évi 75 q mennyiség erejéig), származási bizonyítvánnyal Bor: aj-ból : hordókban vagy 2 liternél nagyobb más tartályokban : Marsala, Vermouth, Malvasia és Moscato 16—22*5 térfogatszázalékig Chianti, Barolo és Barbaresco 16 térfogatszázalékig, amennyiben a palackbatöltés a magyar vámhatóságok ellenőrzése mellett történik s a dugó feltünteti az elnevezéseket 100 kg-kint 6— 12128« 144410— 10— 300— 240— 60— 48—