Képviselőházi irományok, 1927. XII. kötet • 590-611. sz.

Irományszámok - 1927-603. Törvényjavaslat a gépjáróművek közúti forgalmának szabályozása tárgyában 1926. évi április hó 24-én Párisban aláírt nemzetközi egyezmény becikkelyezéséről

198 603. szám. 603. szám. Törvényjavaslat a gépjáröművek közúti forgalmának szabályozása tárgyában 1926. évi április hó 24-én Parisban aláírt nemzetközi egyez­mény becikkelyezéséről. (Előzetes tárgyalás és jelentéstétel céljából kiadatott a képviselőház közlekedésügyi bizottságának.) 1. §. A gépjáröművek közúti forgalmának szabályozása tárgyában 1926. évi április hó 24-én Parisban aláírt nemzetközi egyezmény és függelékei az ország törvényei közé iktattatnak. 2. §. Az 1. §-ban említett ; egyezménynek és függelékeinek eredeti francia szövege és hivatalos magyar fordítása a következő : (Eredeti francia szöveg) : CONVENTION INTERNATIONALE relative à la circulation automobile. Leé soussignés, Plénipotentiaires des Gouvernements des Etats ei-après désignés, réunis en Conférence à Paris, du 20 au 24 avril 1926, en. vue d'exa­miner les modifications à apporter à la Convention Internationale relative à la circulation des automobiles du 11 octobre 1909, ont convenu des stipu­lations suivantes : Dispositions générales. Article premier. La Convention s'ap­plique à la circulation routière auto­mobile en général, quels que soient l'objet et la nature du transport, sous (Hivatalos magyar fordítás) : NEMZETKÖZI EGYEZMÉNY a gépjáröművek közúti forgalmáról. Az alább felsorolt államok kormá­nyainak alulírott teljhatalmú meg­bízottai a gépjáróművek nemzetközi forgalmára vonatkozó 1909. évi októ­ber hó 11-i nemzetközi egyezményen eszközlendő módosítások megvizsgá­lása céljából Parisban 1926. évi április hó 20-tól 24-ig tartó értekezletre gyűl­vén össze, a következő rendelkezések­ben állapodtak meg : 0 Altalános rendelkezések. Első cikk. Az egyezmény a gépjáró­művek közúti forgalmára általában alkalmazást nyer, tekintet nélkül a szállítás tárgyára és természetére, azon-

Next

/
Thumbnails
Contents