Képviselőházi irományok, 1927. V. kötet • 161-259. sz.
Irományszámok - 1927-161. Törvényjavaslat a Csehszlovák Köztársasággal 1927. évi május hó 31-én kötött kereskedelmi szerződés becikkelyezéséről
161. szám. 5 nicipial, sauf l'obligation de se charger de la tutelle (curatelle) de leurs compatriotes. Article VII. Les sociétés anonymes et autres sociétés commerciales, industrielles ou financières, y compris les compagnies d'assurance, de même que les coopératives d'achats, d'exploitation et de crédit, qui ont leur siège dans le territoire de l'une des Parties Contractantes et qui y sont légalement constituées conformément aux lois de cette Partie, auront le droit également dans le territoire de l'autre Partie, de défendre tous leurs droits et notamment d'ester en justice comme demanderesses et comme défenderesses, en se soumettant aux lois et ordonnances y relatives, en vigueur dans le territoire de cette Partie. Article VIII. 1. Les ressortissants de chacune des Parties Contractantes, ainsi que les sociétés commerciales et industrielles, et autres associations du même genre, n'auront à paj^er pour l'exercice de leur commerce et de leur industrie dans le territoire de l'autre Partie, des impôts, taxes ou droits autres ou plus élevés que ceux perçus des nationaux. 2. Lors de l'imposition des droits de toute sorte au commerce et à l'industrie, l'origine des marchandises, utilisées dans ces entreprises, en soimême n'entrainera pas une imposition plus onéreuse. Article IX. L'admission des sociétés anonymes, ainsi que des autres sociétés commerciales et industrielles, légalement constituées dans le territoire de l'une des Parties Contractantes, qui, désireraient, après l'entrée en vigueur du présent Traité, étendre leur activité sur le territoire de l'autre Partie, et qui, à cet effet, auraient besoin d'une* autorisation spéciale, sera régie par les lois et ordonnances en vigueur dans le territoire de l'Etat respectif. Cependant ces sociétés jouiront aussi bien à cet égard qu'à tous hatósági közigazgatás terén, azon kötelezettség kivételével, hogy saját államuk állampolgárai fölött a gyámságot (gondnokságot) elvállalják. VII. cikk. Részvénytársaságok és egyéb kereskedelmi és ipari társaságok vagy pénzintézetek, ideértve a biztosítótársaságokat, valamint a termelő-, fogyasztási és hitelszövetkezeteket is, amelyeknek székhelye a Szerződő Felek egyikének területén van és ennek törvényei értelmében jogszerűen fennállanak, a másik Fél területén is az ott érvényben levő, idevágó törvények és rendeletek szem előtt tartása mellett minden jogukat érvényesíthetik és nevezetesen a bíróságok előtt mint felvagy alperesek perbe bocsátkozhatnak. VIII. cikk. 1. A Szerződő Felek mindegyikének állampolgárai, kereskedelmi és ipari társaságai, valamint hasonló egyesülései a kereskedés és ipar űzése tekintetében a másik Fél területén nem fognak más vagy magasabb adók, díjak vagy illetékek fizetésére köteleztetni, mint aminők a belföldiektől szedetnek. 2. A kereskedelmet és ipart terhelő bárminemű illeték kiszabásánál az ezen üzemekben forgalomba jövő áruk származása magában véve nem fogja ezen illetékek terhesebb kiszabását maga után vonni. IX. cikk. Oly részvénytársaságoknak és más kereskedelmi és ipari társaságoknak működésre való bocsátása, amelyek az egyik Fél területén jogszerűen fennállanak és a jelen Szerződés életbelépte után üzleűi tevékenységüket a másik Fél területére kiterjeszteni óhajtják, amennyiben e célból külön engedélyre van szükségük, az illető állam területén érvényben álló törvények és rendeletek értelmében fog megtörténni ; de úgy ebben, mint minden más tekintetben e társaságok ugyanazokat a jogokat fogják élvezni, mint valamely hárma-