Képviselőházi irományok, 1927. III. kötet • 79-146. sz.

Irományszámok - 1927-130. Törvényjavaslat a Szerb-Horvát-Szlovén Királysággal 1926. évi július hó 24-én kötött kereskedelmi szerződés becikkelyezéséről

130. szám. 247 nős elvámolása, megadó ztatása és egyéb közterhekkel való megterhelése, valamint mindennemű hivatalos kezelése terén, úgy a behozatalnál, mint a kivitelnél s az átvitelnél is. A szerződés kölcsönös külön vámtarifális engedményeket nem tartalmaz, miután ilyenek nyújtása a két ország egymáshoz viszonyított gazdasági hely­zeténél s a legtöbb kedvezmény záradókánál fogva ezidőszerint még nem mutat­kozott szükségesnek. Amennyiben azonban érdekeink megkívánnák, gondos­kodik a szerződés arról, hogy bármely* alkalmas időpontban kiegészíttessék oly határozmányokkal, amelyek kölcsönös konkrét vámengedményeket tartal­maznak. A legtöbb kedvezmény biztosítása mellett szabályozza a szerződés a kereskedelmi utazók 'tevékenységét is, s az utazók mintáinak behozatalát ezzel kapcsolatban teljes vámmentesség mellett biztosítja. Kiterjeszkedik a szerződés az egyenlő elbánás és a legnagyobb kedvez­mény elvének a vasúti díjszabások terén való alkalmazására is. E tekintetben a szerződés oly megállapodásokat tartalmaz, amelyekhez hasonlók a nyugati államokkal kötött kereskedelmi szerződésekben is foglaltatnak és amelyeknek értelmében a másik államból kiinduló forgalom a vasúti díjszabások és azok alkalmazása tekiutetében nem részesíthető kedvezőtlenebb elbánásban, mint az ugyanazon vonalon ugyanazon irányban hasonló föltételek mellett lebo­nyolított belföldi eredetű forgalom. Megkönnyíti a szerződés a határvidékek lakosai között, a kölcsönös ú. n. kisebb határszéli forgalmat, amennyiben teljes vámmentességet biztosít azon áruk és termények legnagyobb része számára, amelyeket ezen határvidékek lakosai saját szükségleteik fedezésére hoznak forgalomba. További két évre terjeszti ki még azon külön kedvezményeket is, amelyek alapján az új határ által gazdaságaiktól elválasztott határmenti lakosok földjeik megművelését akadálytalánul folytathatják. A határmenti lakosok kölcsönös személyforgalmát a szerződés lényegesen megkönnyíti, amennyiben ezentúl a határszéli területek minden állandó lakosának megadja azt a lehetőséget, hogy a másik állam határkerüietébe átjárhasson. Mindezen a határszéli forgalomra vonatkozó kedvezményeket részleteiben az egyezmény A) melléklete tartalmazza* A szerződés B) melléklete az állatok, állati nyerst er menyek és termékek valamint állatbetegségek ragály anyagának elhurcolására alkalmas tárgyak forgalmának állat egészségrendőri kezelését szabályozza. Célja, hogy a két állam közötti kölcsönös állat- és állati nyerstermény forgalmat, valamint a szerződő felek területein keresztül irányuló átvitelt állategészségrendőri özem­pontból szabályozza. Az állatok, állati nyerstermények és tárgyak belépése a szerződésben kijelölt határállomásokra van korlátozva, melyeknek oly alkalmas beren­dezkedésekkel kell felszerelve lenniök, hogy a beirányított szállítmányok állat­orvosi vizsgálata gyorsan és akadálytalanul legyen lebonyolítható. Minden belépő állatnak, vagy állati terméknek megfelelő származási és egészségi bizonyít­vánnyal kell ellátva lennie. Vágóállatok behozatala a kijelölt vágóhidakra és vágóállatvásárokra van korlátozva ; átvitelük a megállapított állategészség­rendőri feltételek mellett megengedtetik, amennyiben a rendeltetési állam biztosítja a szállítmányok bevitelét, illetőleg a közbeeső állam azok átvitelét. Ezzel biztosítjuk úgy Olaszország, mint a Balkán-államok felé irányuló állat-

Next

/
Thumbnails
Contents