Képviselőházi irományok, 1927. II. kötet • 28-78. sz.
Irományszámok - 1927-46. Törvényjavaslat a Franciaországgal 1925. évi október hó 13-án kötött és az 1926. évi V. törvénycikkbe iktatott kereskedelmi egyezményhez 1926. évi december hó 18-án kötött pótegyezmény becikkelyezésréől
46. szám. 309 nak, amelyek kétségtelenül francia kiviteli éideket képeznek. Arra törekedtünk, hogy a Franciaország által élvezett előnyöket új — francia szempontból talán fontosabb —, de reánk nézve kereskedelempolitikai vonatkozásokban kevésbbé fontos tárgykörökre áthárítsuk és hogy amellett Franciaországba, illetve annak gyarmataiba irányuló exportunknak lehetőleg kedvező fejlődési lehetőségeket biztosítsunk. Ebbeni igyekezetünk Franciaországnál teljes megértésre talált és az 1925. évi október hó 13-i alapegyezmény beható átalakuláson ment keresztül. Az 1926. évi december hó 18-án Parisban aláírt egyezmény kiegészíti az 1925. évi október hó 13-i egyezményt oly értelemben, hogy mindott, ahol az új egyezmény rendelkezéseket nem tartalmaz, az eredeti rendelkezések maradnak érvényben. Későbbi módosítások lehetősége az új pótegyezmény 5-ik cikkében is fenntartatott olykép, hogy a módosítás az új francia vámtarifa megszavazása után újból lehetségessé válik. Franciaország ugyanis a háborús és háború utáni évek szükségleteinek megfelelően már sok [tekintetben átalakított vámtarifájának újabb beható reformját tervezi és főleg a bennünket különösen érdeklő agrár védelem terén készül újításokra. Ettől azonban teljesen függetlenül az új pótegyezmóny életbeléptetésétől számított 6 hónap múlva automatice is beáll újabb módosítások lehetősége, ha a pótegyezmény által biztosított előnyök egyensúlya akár az egyik fél autonóm vámintézkedései, akár az általa harmadik állam javára adott és a másik szerződő fél érdekeit sértő kedvezmények folytán netán túlságosan megváltoznék. Ezen esetleges későbbi revíziós tárgyalások sikertelensége esetében az új pótszerződés csak úgy, mint a régi alapszerződós automatice érne véget a nélkül, hogy erre külön felmondásra lenne szükség. Az életbeléptetést illetőleg az új egyezmény a réginek rendelkezéseit követi. A régi szerződés zárójegyzőkönyve helyébe is új zárójegyzőkönyv lépett, ennek tartalmából különösen az a pont érdemel figyelmet, mely a francia minimális tarifa vámjai mellett oda bevihető egyes cikkeknél kontingentált mennyiségeket állapítja meg. Ezek közül a rendelkezések közül kiemelendő, hogy a közönséges fehér borok (melyek ezentúl a tarif minimum alá esnek) kontingense 5.000 hl.-nyi mennyiségre emeltetett fel. A mezőgazdasági gépek kontingense olykép rendeztetett, hogy az 500 kgr-on felüli cséplőgépek évi 5.000 métermázsányi kontingenst nyertek. A villamos gépeknek kontingense is kiviteli érdekeinknek megfelelőbb változtatást nyert. Az alapegyezmény függelékeit képező A), B) és C) jelzésű három jegyzék teljesen új szövegezésben került a jelenlegi pót egyezménybe. Az A) jegyzékből, mély azon francia termékeket tartalmazza, amelyekre nézve a magyar vámtarifa tótelei mérsékelve lettek, teljesen kimaradtak : az élővirágok, a kakaópor és csokoládé (a csokoládébonbonok és effélék kivételével), a firniszek, a lakkok, az állati enyv, az írógépszalagok, a salicyl és az acetylsalicylsav (aspirin ós efféle), bizonyos fajtájú kis súlyú finom szerszámok, a nyomdagépek, a finom mechanika ós az optikai ipar készítményei (mint pl. az optikai műszerek, víz- és gázmérőórák), a zongorák, stb. Az eddigi állapottal szemben a következő cikkek vámja nyert termelési érdekeink szempontjából megfelelő módón rendezést : gyógyszerek, kötszerek, gyapjúszövetek, selyem varrócérna, selyemkreppek, fehérített és feketére festett sima selyemszövetek, műselyem-csipke, selyem-, műselyem- és fólselyem-paszománt, bőrkeztyűk, tömörabroncs, pneumatik, peronoszporapermetező, fényképészeti papír, stb. A következő gy üj totót eleknél a pótegyezmény a szerződéses vámmérsék-