Nemzetgyűlési irományok, 1922. XV. kötet • 828-931. sz.
Irományszámok - 1922-909. Törvényjavaslat a vasúti árúfuvarozás tárgyában Bernben 1924. évi október hó 23-án aláírt nemzetközi egyezmény becikkelyezéséről és az azzal kapcsolatos intézkedésekről
206 909. szám. calculé: 1° jusqu'à la gare où le transport a été arrêté, d'après les tarifs applicables entre cette gare, et la gare expéditrice ; 2° depuis la gare de réexpédition jusqu'à la gare expéditrice, d'après les tarifs applicables pour ce parcours. Si l'expéditeur a prescrit la réexpédition à une autre gare, le port est calculé:- 1° jusqu'à la gare où le transport a été arrêté, d'après les tarifs applicables entre cette gare et la gare expéditrice ; 2° depuis la gare de réexpédition jusqu'à la nouvelle gare destinataire, d'après les tarifs applicables entre ces deux dernières gares. § 3. — Le Chemin de fer a droit au remboursement des frais résultant de l'exécution des ordres mentionnés au § 1 de l'article 21, à moins que ces frais n'aient eu pour cause une faute commise par lui. Article 23. Empêchements au transport. § 1. — Lorsqu'un transport est empêché ou interrompu, il appartient au Chemin de fer de décider s'il convient, dans l'intérêt de l'expéditeur, de lui demander des instructions, ou bien s'il est préférable de * transporter d'office la marchandise en modifiant l'itinéraire. Le Chemin de fer est fondé à réclamer le prix du transport par cette autre voie et dispose des délais correspondants, même s'ils sont plus élevés que par l'itinéraire primitif, à moins que le Chemin de fer ne soit en faute. § 2. •— S'il n'y a pas d'autre voie de transport, le Chemin de fer demande des instructions à l'expéditeur ; toutefois cette demande n'est pas obligatoire pour le Chemin de fer dans le cas d'empêchement temporaire résultant des circonstances prévues à l'article 5, § 5. § 3. — L'expéditeur avisé d'un empêchement au transport peut résilier le contrat, à charge par lui de díjszámítás: 1. a feltartóztató állomásig az ezen állomás és a feladási állomás között alkalmazandó díjszabások alapján, 2. a visszaküldő állomástól a feladási állomásig az erre a vonalra alkalmazandó díjszabások alapján történik. Ha a feladó más állomásra való küldést írt elő, akkor a fuvardíj : 1. a feltartóztató állomásig az ezen állomás és a feladási állomás között alkalmazandó díjszabások alapján, 2. a továbbküldő állomástól az új rendeltetési állomásig a két utóbbi állomás között alkalmazandó díjszabások alapján számíttatik. 3. §. A vasút követelheti a 21. cikk 1. §-ában említett rendelkezések végrehajtásából származó költségek megtérítését, kivéve, ha e költségeket a vasút vétkessége okozta. 23. cikk. Fuvarozási akadályok. 1. §. Ha a fuvarozás akadályokba ütközik, vagy félbeszakíttatik, a vasútnak kell eldöntenie, vájjon a feladó érdekeinek az felel-e meg, hogy tőle utasítást kérjen, vagy pedig előnyösebb-e az árút az útirány megváltoztatásával a feladó megkérdezése nélkül elfuvarozni. A vasút, hacsak vétkesség nem terheli, még akkor is ezen a másik irányon járó fuvardíjat igényelheti és a megfelelő határidőket még akkor is igénybe veheti, ha e fuvardíj és ezek a határidők nagyobbak, mint az eredeti útirányon, 2. §. Ha nincs más fuvarozási útirány, a vasút a feladótól utasífcást kér; ennek az utasításnak a kikérése azonban az 5. cikts 3. §-ában említett körülményekből folyó mulólagos fuvarozási akadály esetében a vasútra nézve nem kötelező. 3. §. A feladó, aki valamely fuvarozási akadályról értesítést kapott, a szerződéstől visszaléphet, azonban,