Nemzetgyűlési irományok, 1922. XV. kötet • 828-931. sz.

Irományszámok - 1922-909. Törvényjavaslat a vasúti árúfuvarozás tárgyában Bernben 1924. évi október hó 23-án aláírt nemzetközi egyezmény becikkelyezéséről és az azzal kapcsolatos intézkedésekről

•196 909. szám. conformément aux dispositions du titre III, des conséquences de la perte des pièces mentionnées sur la lettre de voiture et jointes à cette lettre de voiture comme il est dit à l'article 6, § 6, lettre f). §.3, — L'expéditeur est tenu de se conformer aux prescriptions doua­nières au sujet de l'emballage et du bâchage des marchandises. Le Chemin de fer peut refuser les envois dont la fermeture douanière est endom­magée ou défectueuse. Chapitre 11. Exécution du contrat de transport. Article 14. Remise au transport et chargement des marchandises. § 1. — La remise au transport des marchandises e<t régie par les lois et règlements en vigueur à la gare expéditrice. § 2. — Le chargement incombe soit au Chemin de fer, soit à l'expé­diteur, selon les prescriptions en vigueur à la gare expéditrice, à moins que la présente Convention ne renferme d'autres dispositions ou que la lettre de voiture ne mentionne un accord spécial conclu entre l'expé­diteur et le Chemin de fer. § 3. — Les marchandises doivent être transportées soit en wagons couverts, soit en wagons découverts, soit en wagons spéciaux aménagés, soit en wagons découverts bâchés, selon les indications des tarifs directs internationaux, à moins que la présente Convention ne contienne d'autres prescriptions à cet égard. S'il n'y a pas de tarifs directs internationaux ou s'ils ne contiennent pas de dis­positions à ce sujet, les prescriptions en vigueur à la gare expéditrice font règle pour tout le parcours. Article Ta. Formalités exigés par les douanes, octrois, autorités fiscales ou de police et autres autorités administratives. § 1. —• En cours de route, les formalités exigées par les douanes, delkezések szerint felelős a 6. cikk 6. §• f) pontja értelmében a fuvar­levélben felsorolt, ehhez csatolt ira­tok elveszéséből származó következ­ményekért. 3. §. A feladó köteles az árúk csomagolására és betakarására vo­natkozó vámszabályokhoz alkalmaz­kodni. A vasút visszautasíthatja az olyan küldeményeket, amelyeknek vámzára sérült vagy hiányos. II. fejezet. A fuvarozási szerződés végrehajtása. 14. cikk. Az árúk féladása és berakása. 1. §. Az árúk feladására nézve a feladási állomáson érvényben álló törvények ós szabályzatok irányadók. 2. §. A berakás a feladási állo­máson érvényes szabályok szerint terheli vagy a vasutat vagy a fel­adót, hacsak ez az egyezmény eltérő rendelkezéseket nem tartalmaz vagy a fuvarlevélben a feladó és a vasút között kötött külön egyezség nem említtetik. 3. §. Az árúkat a közvetlen nem­zetközi díjszabások mérvadásához ké­pest kell vagy fedett vagy nyitott vagy különleges berendezéssel ellátott vagy ponyvával letakart nyitott kocsin fuvarozni, hacsak ez az egyezmény erre nézve más rendelkezéseket nem tartalmaz. Ha nincsenek közvetlen nemzetközi díjsszabások vagy ha ezek nem tartalmaznak erre vonat­kozó rendelkezéseket, a feladási illo­máson érvényben álló szabályokat kell alkalmazni az egész útvonalon 15. cikk. Vám-, adóhivatali, pénzügyi, rendőri és egyéb közigazgatási hatósági kezelés. 1. §. A vám- és adóhivatali, pénz­ügyi, rendőri ós egyéb közigazgatási

Next

/
Thumbnails
Contents