Nemzetgyűlési irományok, 1922. XIV. kötet • 782-827. sz.

Irományszámok - 1922-787. Törvényjavaslat a Lengyel Köztársasággal 1925. évi március hó 26-án kötött kereskedelmi egyezmény becikkelyezéséről

82 787. szám. Az egyezménynek Magyarországra nézve két szempontból van különösen jelentősége. Az egyik az, hogy kölcsönösségi alapon biztosítván mindkét fél számára a legnagyobb kedvezmény szerinti elbánást, megszünteti azon diffe­renciálást, amellyel a magyar mezőgazdasági és ipari kivitelnek más államok termékeivel szemben Lengyelországban mindeddig meg kellett küzdenie. Új lehetőségek nyílnak meg ennek következtében exportunk számára s a vám­helyzet javulásának hasznát fogja látni borkivitelünk is, mely elől a felvevő­képes lengyel piac az utóbbi években jóformán teljesen el volt zárva. A másik kiemelendő mozzanat az, hogy a Lengyelországgal kötött kereskedelmi egyez­mény kölcsönös vámleszállításokat is tartalmaz, tehát a jelenlegi Magyar­országnak első tarifaszerződése. Az egyezmény A) jelű melléklete magában foglalja azokat az engedményeket, amelyeket az egyezmény létrejötte érde­kében az ásványolajtermékek, egyes textiláruk s egy-két más áru vámja tekintetében Magyarország tesz Lengyelországnak. Viszont a B) jelű mellék­letben Lengyelország biztosít vámkedvezményeket néhány magyar kiviteli cikk részére. Meg kell még említenem, hogy az egyezmény szöveges részében a leg­nagyobb kedvezményi elv alkalmazásáról* nemcsak a vámok, hanem a gazda­sági érintkezés más vonatkozásai tekintetében is kellő részletességgel gon­doskodik, valamint biztosítja azt is, hogy a jelenleg Lengyelországban fenn­álló beviteli és kiviteli tilalmak — melyek fokozatos megszüntetése egyébként lengyel részről tervbe van véve — Magyarország irányában a legelozékenyebb módon kezeltessenek. A legnagyobb kedvezmény biztosítása jut kifejezésre a vasúti forgalomra vonatkozó Megállapodásban is, mely a Kereskedelmi Egyezmény C) melléklete. Kölcsönösen biztosíttatik ugyanis, hogy a vasúti díjszabások terén mindazok a díjkedvezmények, melyek az egyik államban engedélyeztetnek ugyanazo­kon a vonalakon és útirányban az azonos feltételek teljesítése esetén a másik államból származó küldemények szállításánál is igény be vehetők. A Kereskedelmi Egyezmény B) melléklete az átmenet szabadságára vonat­kozó barcelonai szabályzat egyes rendelkezéseinek mikénti alkalmazására nézve foglal magában megállapodásokat. , Az egyezmény tizenöt hónapi időtartamra köttetett s fel nem mondás esetén ezen határidőn túl is érvénybe marad mindaddig, míg az egyik, akár a másik fél fel nem mondja, mely esetben a felmondás napjától számított három hó leteltével hatályát veszti. Gondoskodás törtónt azonban egyúttal arról, hogy egy év elteltével a szerződésben bizonyos változtatások legyenek eszközölhetők, amely fenntartás szükséges volt azért, hogy az engedmények és ellenengedmények mórlegében egy éven belül netán jelentkező eltolódások a szerződés revíziója útján kiegyenlíthetők legyenek. Jelen szerződés életbelépésével minden alap meg van teremtve arra, s joggal is remélhető, hogy a két ország közötti kereskedelmi forgalom nagyobb terjedelmű fejlődésnek induljon. Budapest, 1925. évi március hó 30-án. Walko Lajos $. K m. hir. külügyminiszter.

Next

/
Thumbnails
Contents