Nemzetgyűlési irományok, 1922. XIII. kötet • 661-781. sz.
Irományszámok - 1922-688. A m. kir. kereskedelemügyi miniszter jelentése a Nemzetgyűléshez a vámtarifáról szóló 1924. évi XXI. törvénycikk 2. §-a alapján tett intézkedésekről
688. szám. . 75 h) a vámtarifában megállapított tételnek csupán 25 (huszonöt) %-át kell további intézkedésig a következő áruknál alkalmazni : 146. t.-sz.-ból. Töredékrizs sörfőzésre külön engedély alatt a rendeleti úton megállapított feltételek és ellenőrzés mellett ; c) az előző pontokban felsoroltakon kívül további intézkedésig még a következő módosítást kell alkalmazni : 475/b. t.-sz.-ból. Festett facsévék cérnagyárak részére külön engedély alatt a rendeleti úton megállapítandó feltételek és ellenőrzés mellett a 475/a. 2. t.-sz. szerint, tehát 35 koronával vámolhatok el. 3. §. A m. kir. minisztériumnak a vámtarifáról szóló 1924. évi XXI. t.-c. 2. §-a alapján tett intézkedéseiből szóló 1925. évi l/M. E. számú rendeletét a következő módosításokkal kell alkalmazni : A rendelet 1. §-ának A) pontjában foglalt következő rendelkezésben : „549. t.-sz.-ból. Legalább ötször cérnázott nyers pamutfonalak — ha a pamutfonalak széthullásuk meggátlására körülbelül centiméternyi távolságban elhelyezett vetülékfonalakkal lekötve vannak is — a kordpneumatikgyártás céljaira külön engedély alapján a rendeleti úton megállapítandó feltételek és ellenőrzés mellett" a „legalább ötször cérnázott" szavakat törölni és helyükbe a „legalább háromszor cérnázott" szavakat kell beiktatni. A rendelet 1. §-ának A) pontjában foglalt következő rendelkezésben : „655. t.-sz.-ból. Sulykosító hengerekhez való bőrtömlők, „vetélőostorokhoz és hengerpárokhoz való csíkok és lapok, továbbá takácsvetélők (peckerek) a „vetélőostorokhoz és hengerpárokhoz való csíkok és lapok" szavakat törölni kell. A rendelet 1. §-ának A) pontjában foglalt következő rendelkezésben: „732/a. t.-sz.-ból. Hullámos cső 200 mm-nél nagyobb belső átmérővel" a 732/a. t.-sz. helyett a 732/b. t.-sz.-ra kell utalni. A rendelet 1. §-ának B) pontjában foglalt következő rendelkezésben: „732/a. t.-sz.-ból. Kovácsolt vas- és acélcső 108 mm-nél nagyobb külső átmérővel" a 732/a. t.-sz. helyett a 732/b. t.-sz.-ra kell utalni. A rendelet 1. §-ának D) pontjában foglalt következő rendelkezést : „552/a. 1. t.-sz.-ból. Pneumatikgyártásra behozott nyerspamutszövet, melynél egy négyzetcentiméterre lánc- és vetülékirányban legfeljebb 20, az angol számozási mód szerint 18. számnál finomabb és több mint ötszörösen cérnázott fonal esik, külön engedély alatt a rendeleti úton megállapítandó feltételek és ellenőrzés mellett" a következő rendelkezéssel kell helyettesíteni : „553/a. t.-sz.-ból. Pneumatikgyártásra behozott nyers pamutszövet több mint ötszörösen cérnázott fonalból külön engedély alatt a rendeleti úton megállapítandó feltételek és ellenőrzés mellett". 4. §. Az 1924. évi XXI. t.-c. 2. §-ának utolsó bekezdésében foglalt felhatalmazás alapján a minisztérium az említett törvény mellékletét képező vámtarifa szövegében a következő változtatásokat teszi, melyek a helyes értelmezés, hézagok pótlása és hasonlók érdekében szükségesek : 406. t.-sz. Celluloid tömbökben vagy legalább ^2 cm 2 nagyságú lemezekben vagy lapokban, vagy legalább 120 centiméter hosszú rudakban vagy csövekben, nyersen, csiszolva vagy festve, textilbetéttel is. A tétel szövegében a 72 cm 2-t 72 dm 2-re kell helyesbíteni. 10*