Nemzetgyűlési irományok, 1922. X. kötet • 424-479. sz.

Irományszámok - 1922-426. Törvényjavaslat az Olasz Királysággal 1924. évi március hó 27-én kötött pénzügyi egyezmények és megállapodások becikkelyezéséről

68 426. szám. A magánbiztosító társaságokra vonatkozó egyezmény és függelékének eredeti francia szövege és hivatalos magyar fordítása a következő : Eredeti francia szöveg: CONVENTION concernant les compagnies d'as­surance priyées. Article 1. (î) Les Hautes Parties Contractantes reconnaissent la néces­cité d'éviter le démembrement des compagnies d'assurance privées éta­blies sur le territoire de l'ancienne Monarchie Austro-Hongroise afin de sauvegarder leurs forces économiques et financières dans l'intérêt de tous les assurés. (2) De même les Hautes Parties Con­tractantes reconnaissent la nécessité de régler les questions qui ont été soulevées à la suite de la réorganisa­tion des dettes publiques et du sys­tème monétaire dans les Etats suc­cesseurs pour les compagnies indigè­nes et étrangères opérant sur les territoires de l'ancienne Monarchie. (Article 198 du Traité de Trianon.) Article 2. Les compagnies d'assu­rance privées établies sur le terri­toire de l'ancienne Monarchie Austro­Hongroise auront la nationalité de l'Etat auquel appartient le territoire où se trouvait leur siège central à la date de l'armistice. Article 3. (1) Sont confirmés les dispositions de l'art. 272 du Traité de St. Germain et de l'art. 255 du Traité de Trianon. (2) Il reste entendu toutefois que la renonciation au régime spécial prévu à l'art. 255 du Traité de Tria­non de la part d'un Etat ne portera pas atteinte à la continuation des affaires des compagnies, en tant que les lois nationales dudit Etat le permettent. (3) Les compagnies d'assurance qui ont leur siège principal sur le terri­toire de l'ancienne Monarchie at­tribué à l'un des Etats contractants et qui avaient, lors du démembre­Hivatalos magyar fordítás: EGYEZMÉNY a magánbiztosító társaságokra vonatkozólag. 1. §. (1) A Magas Szerződő Felek elismerik annak szükségét, hogy a volt Osztrák-Magyar Monarhia terü­letén működő magánbiztosító társa­ságok feldarabolása elkerültessók oly célból, hogy gazdasági és pénzügyi erejük az összes biztosítottak érdeké­ben megóvassók. (2) Hasonlóképen elismerik a Magas Szerződő felek annak a szükségét, hogy szabályoztassanak azok a kér­dések, melyek a volt Monarchia te­rületein működő belföldi ós külföldi társaságokra nézve az államadóssá­goknak és a pénzrendszernek az utódállamokban való újjászervezése következtében felmerültek (a trianoni szerződés 198. cikke). 2. §. A volt Osztrák-Magyar Monarchia területén működő magán­biztosító társaságok annak az állam­nak az állampolgárságát nyerik el, amelyhez az a terület tartozik, ahol központi székhelyük a fegyverszünet idejében volt. 3. §. (1) A trianoni szerződés 255. cikkének ós a st.-germaini szerződés 272. cikkének rendelkezései megerő­síttetnek. (2) Mindazonáltal megállapíttatik, hogy valamely állam részéről a tria­noni szerződés 255. cikkében biztosí­tott különleges jogról lörtént lemon­dás, nincs befolyással a társaságok mű­ködésének a folytatására, ha az illető állam törvényei azt megengedik. (3) Azok a biztosító társaságok, ame­lyeknek főszókhelye a volt Monarchiá­ból a szerződő államok valamelyiké­hez csatolt területen van és amelyek­nek a volt Osztrák-Magyar Monarchia

Next

/
Thumbnails
Contents