Nemzetgyűlési irományok, 1922. X. kötet • 424-479. sz.
Irományszámok - 1922-426. Törvényjavaslat az Olasz Királysággal 1924. évi március hó 27-én kötött pénzügyi egyezmények és megállapodások becikkelyezéséről
426. szám. 61 (2) A défaut d'un accord entre l'Etat hongrois et les intéressés ou entre les débiteurs et les créanciers le Tribunal Arbitral Mixte Italo-Hongrois jugera les différends, qui seront tous de la compétence dudit Tribunal Article 17. Impôts. L'impôt industriel des sociétés commerciales, qui ont leur siège principal dans les nouvelles frontières d'Italie, impôt qui doit être réparti sur la base des bilans de tous les ans jusqu'à 1918, inclus, sera fractionné et calculé à Trieste avec l'ancien système, qui établit les montants des impôts dûs par les divers sièges d'affaire des susdites sociétés. Seulement à partir du bilan de l'année 1919 (impôt 1920) seront admis le fractionnement et la détermination directe dans la Hongrie sur la base des bilans spéciaux pour chaque territoire. Article 18. La présente Convention sera ratifiée et entrera en vigueur au moment de l'échange des ratifications. Fait à Budapest, le 27 mars 1924, en deux exemplaires dont un a été remis à chacune dès Hautes Parties Contractantes. Pour la Hongrie : Aladár de Steiger m. p. Pour l'Italie: Comte Luigi Orazio Vinci m. p. e (2) A magyar állam és az érdeu hűltek vagy az adósok és hitelezők •s közt létesülő megegyezés hiányában L- az Olasz-Magyar Vegyes Döntőbíróit ság fogja eldönteni a vitákat, amelyek 1 kivétel nélkül ennek a bíróságnak a hatáskörébe tartoznak. 17. cikk. Adók. 1- Azoknak a kereskedelmi társasáig goknak ipari adóját, amelyeknek foss telepe Olaszország új határai közt ti van, és amely az egyes évi mérlegek is alapján vetendő ki, az 1918. évig ï- bezárólag Triestben azon régi rendre szer szerint fogják kivetni ós fel1- osztani, amely az említett társaságok "s különböző telepeire vonatkozólag az s. adók összegét megállapítja. Az adókLe nak közvetlenül Magyarországon az it egyes területek külön mérlegei alapr- ján való felosztása ós megállapítása ír csak az 1919. évi mérleggel (1920. ír évi adó) kezdődőleg foglalhat helyet. 18. cikk. e Jelen Egyezmény meg fog erősítt tetni ós a megerősítő okiratok kicserélésének napján lép életbe. [, Kelt Budapesten, 1924. március é hó 27-én két példányban, amelyeks bői egy-egy átadatott mindkét Magas Szerződő Félnek. Magyarország részéről : Steiger Aladár s. k. Olaszország részéről: ' Vinci Luigi Orazio gróf s. k.