Nemzetgyűlési irományok, 1922. X. kötet • 424-479. sz.
Irományszámok - 1922-477. Törvényjavaslat a métermérték ügyében 1921. évi október hó 6-án Sévresben kötött nemzetközi pótegyezmény becikkelyezéséről és a kapcsolatos intézkedésekről és a kapcsolatos intézkedésekről
477. szám. . Blâ à acquitter ses contributions àrrié' rées. Les avantages et prérogatives conférés par l'adhésion à la Convention du Mètre sont suspendus à l'égard des États déficitaires de trois années. Après trois nouvelles années, l'État déficitaire est exclu de la Convention et le calcul des contributions est rétabli conformément aux dispositions de l'article 20 du présent Réglement. Art. 8. Le Comité international, mentionné à l'article 3 de la Convention, sera composé de dix-huit membres, appartenant tous à des États différents. Lors du renouvellement par moitié, du Comité international les membres sortants seront d'abord ceux qui, en cas de vacances, auront été élus provisoirement dans l'intervalle entre deux sessions de la Conférence ; les autres seront désignés par le sort. Les membres sortants sont rééligibles. Art. 9. Le Comité international se constitue en choisissant lui-même, au scrutin secret, son président et son secrétaire. Ces nominations sont notifiées aux Gouvernements des Hautes Parties contractantes. Le président et le secrétaire du Comité, et le directeur du Bureau, doivent appartenir à des pays différents. Une fois constitué, le Comité ne peut procéder à de nouvelles élections ou nominations que trois mois après que tous les membres auront été informés de la vacance donnant lieu à Un vote. , Art. 10. Le Comité international dirige tous les travaux métrologiques que les Hautes Parties contractantes décideront de faire exécuter en commun. Il est chargé, en outre, de surveiller la conservation des prototypes et étalons internationaux. Il peut, enfin, instituer la coopéAz 1922. évi június hó 16-ára összehívott nemzei lékban lévő hozzájárulásait kiegyenlítette. A Méteregyezményhez való csatlakozással járó előnyök és jogok a három éven át nem fizető Államokkal^ szemben fölfüggesztetnek. Ujabb három óv letelte után a nem fizető Állam 'az Egyezményből és a hozzá]árulások számítása újra a jelen Szabályzat 20. cikkének rendelkezései szerint tőrtónik. .8. cikk. Az- Egyezmény 3. cikkében említett nemzetközi Bizottság tizennyolc — mindegyik más-más Államhoz tartozó — tagból fog állani. A nemzetközi Bizottságnak felerészben történt megújításakor mindenekelőtt azok a tagok lépnek ki, akik az Értekezlet két ülésszaka között beállott üresedés alkalmából ideglenesen választattak meg ; a többiek sorshúzás útján fognak kijelöltetni. A kilépő tagok újra megválaszthatok. 9. cikk,. A nemzetközi Bizottság akképen alakul meg, hogy elnökét és titkárát titkos szavazás útján maga választja. Ezek a választások a Magas Szerződő Felek Kormányával közöltetnek. A Bizottság elnökének ós titkárának, valamint a Hivatal igazgatójának más-más országhoz keli tartoznia, A Bizjottság, ha már megalakult, új választást vagy kinevezést csak akkor ejthet meg, amidőn az összes tagoknak a határozathozatalra okot adó üresedésről történt értesítése óta három hónap eltelt. 10. cikk. A nemzetközi Bizottság irányítja mindazokat a metrológiai munkálatokat, amelyeket a Magas Szerződő Felek együttesen kívánnak végeztetni. Ezenkívül meg van bízva az alapmértékek és nemzetközi, mintamértókek karbantartásának felügyeletével. Végül metrológiai kérdésekben ülés irományai. X. kötet 65