Nemzetgyűlési irományok, 1922. X. kötet • 424-479. sz.

Irományszámok - 1922-474. Törvényjavaslat a Dunai Állandó Vízügyi Műszaki Bizottság hatáskörére és működésére vonatkozó szabályzat jóváhagyása tárgyában 1923. évi május hó 27-én Párisban kötött egyezmény becikkelyezéséről

490 474. szám. Réglement relatif aux attributions et aü fonctionnement de la Commission technique permanente au régime des eaux du Danube. Adopté par ladite Commission dans sa séance tenue à Paris le 25 mai 1923 et à laquelle étaient présents: le président: M. Charguéraud, pour l'Autriche : M. Paul Buckeisen, pour la Hongrie : M. Jules Ambrőzy de Séden, pour la Roumanie: M. G. Popesco, pour le Royaume»des Serbes, Croa­tes et Slovènes : M. François Vil fan, pour la Tchécoslovaquie : M. Bohus­lav Müller. Article premier. Composition de la Com" mission. La Commission technique perma­nente du régime, des eaux du Danube est composée d'un représentant de chacun des États suivants : Autriche, Hongrie, Roumanie, Royaume des Serbes, Croates et Slovènes, Tchéco­slovaquie, ainsi que d'un Président nommé par le Conseil de la Société des Nations. Art. 2. Les bassins oVeaux auxquels le Règlement est à appliquer. Les bassins d'eau auxquels en vertu da Traité de Trianon le présent Règlement est a appliquer, consistent en les bassins formant le bassin du Danube, à l'exclusion de celui de roit. - *-- ^ -^--^ A Dunai Állandó Vízügyi Műszaki Bizottság hatáskörére és működé­sére vonatkozó Szabályzat. A Bizottság a Szabályzatot 1923. évi május hó 25-én Parisban tartott ülésében fogadta el ; az ülésen jelen voltak : , • * az Elnök : Charguéraud úr, Ausztria részéről • Buckeisen Pál úr, Magyarország részéről: sédeni Am­brőzy Gyula úr,. Románia részéről: Popesco G. úr, a Szerb-Horvát-Szlovén Királyság részéről : VU fan Ferenc úr, Csehszlovákország részéről : Müller Bohuszláv úr. , 1. cikk. A Bizottság összeállítása. A Dunai Állandó Vízügyi Műszaki Bizottság a következő Államoknak, úgymint : Ausztriának, Magyaror­szágnak, Romániának, á Sz©rb-Hor­vát-Sziovén Királyságnak és Cseh­szlovákországnak egy-egy képviselő­jéből, valamint a Nemzetek Szövet­ségének Tanácsa által kinevezett Elnökből áll, 2. cikk. A vízmedencék, amelyekre a Szabályzat alkalmazást nyer. Azok a vízmedencék, amelyekre a jelen Szabályzat a trianoni Szerző* dés értelmében alkalmazást nyer, a volt Magyar Királyságnak a Duna medencéjét alkotó medencéi, ide nem értve az Olt medencéjét. "

Next

/
Thumbnails
Contents