Nemzetgyűlési irományok, 1920. XI. kötet • 320-362., XLIX. sz.
Irományszámok - 1920-338. Törvényjavaslat Magyarország belépéséről az irodalmi és a művészeti művek védelmére alakult berni nemzetközi Unióba
338. szám. 187 an de ces pays, soit non publiées; de,s droits que les lois respectives accordent actuellement ou accorderont par la suite aux nationaux. La jouissance de ces droits est subordonnée à l'accomplissement des conditions et formalités prescrites par la législation du pajs d'origine de l'oeuvre ; elle ne peut excéder, dans les autres pays, la durée de la protection accordée dans ledit pays d'origine. / Est considéré comme pays d'origine de l'oeuvre, celui de la première publication, ou, si cette publication* a lieu simultanément dans plusieurs pays de l'Union, celui d'entre eux dont la législation accorde la durée de protection la plus courte. Pour les oeuvres non publiées, le pays auquel appartient l'auteur est considéré comme pays d'origine de l'oeuvre. Article 3. Les stipulations de la présente Convention s'appliquent également aux éditeurs d'oeuvres littéraires ou artistiques publiées dans un des pays de l'Union, et dont l'auteur appartient à un pays qui n'en fait pas partie , Article 4. L'axpression »oeuvres' littéraires et artistiques« comprend les livres, brochures ou tous autres écrits ; les oeuvres dramatiques 011 dramaticomusicales, les compositions musicales avec ou sans paroles ; les oeuvres de dessin, , do peinture, de sculpture, de gravure; les lithographies, les illustrations, les cartes géographiques ; les plans, croquis et ouvrages plastiques, relatifs à la géographie, à la topographie, à l'architecture ou aux jelent, akár meg nem jelent műveikre nézve azokat a jogokat élvezik, amelyeket a vonatkozó törvények a belföldieknek most vagy ezután adnak. i Az említett jogok élvezése azoknak a föltételeknek és alakszerűségeknek teljesítésétől függ, amelyeket a mű származása országának törvényei megszabnak; a többi országbán nem haladhatja az túl a származás országában nyújtott védelem időtartamát. , A mű származásának országául azt az országot kell tekinteni, ahol a mű először jelent meg vagy ha a mű egyidejűleg az Unió több országában jelent meg, ezek közül azt az országot, amelynek törvényei a legrövidebb tartamú védelmet adják. Meg nem j elent műveknél a szerző hazáját kell a mű származásának országául tekinteni. 3. cikk. A jelen egyezmény rendelkezései nyernek alkalmazást az Unió valamelyik országában megjelent oly irodalmi vagy művészeti művek kiadóira is, amely művek szerzője az Unión kívül álló valamely országnak kötelékébe tartozik. 4. cikk. Ez a kifejezés »irodalmi ós művészeti művek« magában foglalja a könyveket, füzeteket ós más írói műveket ; a színműveket vagy zenés színműveket, a szöveges vagy szöveg. telén zeneműveket; a rajz, festés, szobrászat, metszés alkotásait; a kőnyomatokat, a szövegkópeket (illusztrációkat), a térképeket; a földrajzi, helyrajzi (topográfiai), építészeti vagy általában , tudományos vonatkozású terveket, vázlatokat és munkákat; 24* '