Nemzetgyűlési irományok, 1920. XI. kötet • 320-362., XLIX. sz.

Irományszámok - 1920-338. Törvényjavaslat Magyarország belépéséről az irodalmi és a művészeti művek védelmére alakult berni nemzetközi Unióba

338. szám. 175 à publier une édition dans une ou plusieurs autres langues, pour le cas où l'expérience en aurait démontré le besoin. . Le Bureau international doit se tenir en tout temps à la disposition des membres de l'Union pour leur fournir, sur les questions relatives à la protection des œuvres littéraires et artistiques, les renseignements spéciaux dont ils pourraient avoir besoin. Le Directeur du Bureau interna­tional fait sur sa gestion un rapport annuel qui est communiqué à t ous es membres de l'Union. közzétételére hatalmazzák fel, há ezt a tapasztalatok szükségesnek mutatnák, A Nemzetközi Iroda mindenkor rendelkezésére áll az Unió tagjainak avégből, hogy nekik megadja tíz iro­dalmi és a művészeti művek védel­mére vonatkozó kérdésekre nézve azokat a részletes felvilágosításokat, amelyekre szükségük lehet. A Nemzetközi Iroda igazgatója a hivatal működéséről évenkint jelen­tést tesz, amelyet az Unió valameny­nyi tagjával közölnek. Article 23. Les dépenses du Bureau de l'Union internationale sont supportées en commun par les Pays contractants. Jusqu'à nouvelle décision^ elles ne pourront pas dépasser la somme de soixante mille francs par année. Cette somme pourra être augmentée au besoin par simple décision d'une des Conférences prévues à l'article 24. Pour déterminer la part contri­butive de chacun des pays dans cette somme totale des frais, les Pays contractants et ceux qui adhéreront 'ultérieurement à l'Union sont „divi­sés en six classes contribuant cha­cune dans la proportion d'un cer­tain nombre d'unités, savoir: 23. cikk. " A nemzetközi Unió Irodájának költségeit a szerződő országok közö­sen viselik. Ujabb határozatig ezek ' a költségek évenkint nem haladhat­nak túl hatvanezer, franknyi össze­get. Ezt az összeget szükség eseté­ben a 24. cikkben említett valamelyik értekezleten egyszerű határozattal fel lehet emelni. Avégből, hogy az egyes országok járulókát a költségek fentemlített teljes összegéhez meg lehessen állapítani, a szerződő országok és azok, amelyek később csatlakoznak az Unióhoz, hat osztályba soroztatnak; mindegyik osztály meghatározott számú egy­ség arányában járul hozzá a költsé­gekhez, úgymint: l re classe . . . 25 unifés az 1. osztály ... 25 egység, 2 me y> . . 20 » a 2. 7> ... 20 » 3 me » . . . . 15 » a 3. » . .15 >> 4 mc » . . . . 10 » a 4. » ... 10 » 5 me » . . 5 » az 5. » ... 5 » 6 me »• . . . . 3 » a 6. » r ... 3 » < arányában. « Ces coefficients son multipliés par le nombre çles pays de chaque classe et la somme des produits ainsi ob­tenus fournit le nombre d'unités par lequel la dépense - totale doit être Ezeket a tényező számokat min­den egyes osztály országainak szá­mával kell szorozni és az így nyert szorzatok összege adja azt az egy­ségszámot, amellyel az összes költ-

Next

/
Thumbnails
Contents