Nemzetgyűlési irományok, 1920. X. kötet • 304-319. sz.
Irományszámok - 1920-304. Törvényjavaslat a Madridban 1920. évi november hó 30-án kötött "Egyetemes postaszerződés" becikkelyezéséről
36 I Pour la Chine: Liou-Fou-Tcheng. Pour la République de Colombie: W. Mac Lellan. Gabriel Moldan., Pour la République de Costa-Rica: Manuel M. de Pè/alta. » Pour la République de Cuba : Juan Irureiagoyena. * Pour le Danemark ; Hollnagel Jensen. Holmblad. Pour la République Dominicaine : Leopoldo Lovelace. Pour l'Egypte: K T. Borton. s Pour la République de l'Equateur : Louis Mobalino Dâvïla. Leonidas A. Yerovi. Pour l'Espagne: Conde de Çolombi. José de Garcia Tor res. Guillermo Capdevila. José de Espana. Martin Vicente. Antonio Camacho. Pour les colonies espagnoles : Bemar do Rolland. Manuel G. Acebo. Pour l'Étiopie: Weu Id e u - Berhane. Pour la Finlande: G E. F. Albrecht. «zára. Kína részéről: Liou-Fou-Tcheng. Kolombiai Köztársaság részéről: W. Mac Lettan. Gabriel Moldan. Costa-Ricai Köztársaság részéről: Manuel M. de Peralta. Kubai Köztársaság részéről: Juan Iruretagoyena. Dánország részéről: Hollnagel Jensen. Holmblad. Domingói Köztársaság részéről: Leopoldo Lovelace. Egyiptom részéről: N. T. Borton. Ecuador részéről: Louis Mobalino Davila. Leonidas A. Yerovi. Spanyolország részéről: Conde de Colombi. Jósé de Garcia Tor res. Guillermo Capdevila. Jósé de Espana. Martin Vicente. < Antonio Camacho. A spanyol gyarmatok részéről: Bernardo Molland. Manuel G. Acebo. Etiópia részéről: Weuldeu-Berhane. Finnország részéről: G. E. F. Albrecht.