Nemzetgyűlési irományok, 1920. VI. kötet • 156., XXXIII-XXXVII. sz.

Irományszámok - 1920-156. Törvényjavaslat az Északamerikai Egyesült Államokkal, a Brit Birodalommal, Franciaországgal, Olaszországgal és Japánnal, továbbá Belgiummal, Kinával, Kubával, Görögországgal, Nikaraguával, Panamával, Lengyelországgal, Portugáliával, Romániával, a Szerb-Horvát-Szlovén Állammal, Sziámmal és - Cseh-Szlovák-országgal 1920. évi június hó 4. napján a Trianonban kötött békeszerződés becikkelyezéséről

156. de faire régner la justice et de respecter scrupuleusement toutes les obligations des Traités dans les rap­ports mutuels des peuples organisés, Adoptent le présent Pacte qui institue la Société des Nations. Article 1. Sont Membres originaires de la Société des Nations ceux des Signa­taires dont les noms figurent dans l'Annexe au présent Pacte, ainsi que les Etats, également nommés dans l'Annexe, qui auront accédé au pré­sent Pacte sans aucune réserve par une déclaration déposée au Secré­tariat dans les deux mois de l'entrée en vigueur du Pacte et dont noti­fication sera faite aux autres Mem­bres de la Société. Tout Etat, Dominion ou Colonie qui se gouverne librement et qui n'est pas désigné dans l'Annexe, peut de­venir Membre de la Société si son admission est prononcée par les deux tiers de l'Assemblée, pourvu qu'il donne des garanties effectives de son intention sincère d'observer ses en­gagements internationaux et qu'il ac­cepte le règlement établi par la Société en ce qui concerne ses forces et ses armements militaires, navals et aériens. Tout Membre de la Société peut, après un préavis de deux ans, se retirer de la Société, à la condition d'avoir rempli à ce moment toutes ses obligations internationales y com­pris celles du présent Pacte. Article 2. L'action de la Société, telle qu'elle est définie dans le présent Pacte, szám. 7 azzal, Hogy a szervezett népek­nek egymásközti érintkezésében az igazság uralmát és mindennemű szer­ződéses kötelezettségnek lelkiismere­tes tiszteletbentartását biztosítják, megállapították a Nemzetek Szö­vetségének alább következő Egyes­ségokmányát. 1. cikk. A Nemzetek Szövetségének ere­deti tagjai azok az aláíró tagok, amelyeket a jelen Egyességokmány Függeléke megnevez, valamint az ugyanott megjelölt más Államok kö­zül is azok, amelyek a jelen Egyes­ségokmányboz fenntartás nélkül csat­lakoznak. Ez a csatlakozás nyilat­kozattal valósul meg, amelyet az Egyességokmány életbelépésétől szá-, mított két bónapon belül kell a Tit­kársághoz benyújtani. Erről a nyilat­kozatról értesíteni kell a Szövetség valamennyi többi tagját. Bármely Állam, Dominium vagy Gyarmat, amelynek önrendelkezési joga van, s amelyet a Függelék nem nevez meg, a Szövetség tagjává vál­hatik, ha a Közgyűlés kétharmad része ehhez hozzájárul, feltéve, hogy az illető Állam, Dominium vagy Gyarmat hathatós biztosítékot nyújt abbeli őszinte szándékáról, hogy nem­zetközi kötelezettségeit teljesíteni fogja ós hogy elfogadja azokat a szabályokat, amelyeket szárazföldi, tengeri, úgyszintén légi haderejére ós hadi felszerelésére nézve a Szö­vetség jónak lát megállapítani. A Szövetség bármely tagja két évi előzetes felmondás után kiléphet a Szövetségből, feltéve, hogy a ki­lépés időpontjáig teljesítette vala­mennyi nemzetközi kötelezettségét, ideértve a jelen Egyessógokmányból folyó kötelezettségeket is. 2. cikk. A Szövetség a jelen Egyessóg-" okmányban körülírt tevékenységét

Next

/
Thumbnails
Contents