Képviselőházi irományok, 1910. LXIV. kötet • 1474-1508. sz.

Irományszámok - 1910-1476. Törvényjavaslat a Rumániával 1918. évi május hó 7-én kötött békeszerződésnek és kapcsolatos nemzetközi okmányoknak becikkelyezéséről

14?6. szám. 65 A társaságot Rumániának az első pontbaa említett anyagokkal vagy az azokból előállított termékekkel való ellátásánál ugyanazon feltótelek mellett ós ugyanabban az arányban kell részesíteni, mint más vállalatokat. 8. A megállapodás lejártával az állam tulajdonában álló területeken levő fúrások, valamint az ezekkel szilárdan összekötött berendezések ellenszolgál­tatás nélkül a rumán állam tulajdonába mennek át. A társaságnak jogában áll valamennyi egyéb berendezését eltávolítani és esetleg vámmentesen kivinni, hacsak a megállapodás lejártáig ezeknek eladására nézve a rumániai kormány­nyal meg nem állapodik. 9. A társaság fel van mentve a fúrómesterek, a főfúrómesterek, az üzemvezetők stb. képesítésének igazolására vonatkozó rendészeti szabályok rendelkezései alól; ez alkalmazottakra nézve a német, az osztrák vagy a magyar képesítéseket Rumániában is el kell ismerni. 10. A társaság vezetőinek, a szerveit alkotó tagoknak, alkalmazottainak és munkásainak állampolgársága tekintetében semmiféle korlátozásnak sincsen alávetve. A társaság azonban saját szükségletének ós a kínálatnak mértéké­hez képest a rumániai elemet lehetőleg alkalmazni fogja. 11. Az »Olajterületeket bérlő korlátolt felelősségű társaság«-ot (>Ö1­Íándereien-Pacht-Gesellschaft m. b. H.«) illető jogok ós az azt terhelő köte­lezettségek e társaságról a német kormány ós a cs. és kir. osztrák-magyar közös kormány által az általános békekötéstől számított tizenkét hónapon belül megnevezendő más társaságra ruházhatók át. Ennek a társaságnak alaptőkéje nagyobb részében egyszerű szavazati joggal járó törzsrészesedósekből, kisebb részében pedig ötvenszeres szavazati joggal járó elsőbbségi részesedésekből fog állani. Az elsőbbségi részesedések nyereségrésze csupán 6°/o-os elsőbbségi osztalékból áll, amely a következő években megfelelően emelkedik abban az esetben, ha valamely évben az egész tiszta nyereség az említett elsőbbségi osztalék kifizetéséhez szükséges összeget nem érné el. A tiszta nyereségnek kifizetésre kerülő többi része a törzsrészesedésekre egyformán fog felosztatni. A kibocsátandó elsőbbségi részesedések összegét a német kormány állapítja meg, de ez az egész tőké­nek 10°/o-át meg nem haladhatja. Az elsőbbségi részesedések felett a rendelkezés kizárólag Németország­nak és Ausztria-Magyarországnak van fenntartva, még pedig ezen két állam kormányai között létesítendő megegyezéshez képest. A törzsrészesedósek egynegyedrészük erejéig a rumániai kormánynak fognak átvételre felajánl­tatni azzal a jogosultsággal, hogy azokat tetszése szerint magánérdekeitek között is szétoszthatja. 12. A társaság az ezen megállapodás szerint őt megillető jogokat és kötelezettségeket egészen vagy részben harmadik személyekre ruházhatja át. Amennyiben minden jog ós kötelazettség átruháztatik, a társaságnak nyúj­tott valamennyi kedvezmény a jogutódnak is javára esik. Más. mint német, osztrák, magyar vagy rumániai társaságra való átruházáshoz a rumániai kormány hozzájárulása szükséges. 13. Az I. fejezet előbbi rendelkezései szerint adott jogok a társaságot a IV. alatt a kereskedelmi egyedárúsági társaságnak (Handelsmonopolgesell­schaft) adott jogok sérelme nélkül illetik meg. 14. A társaság iparűzésre ugyanúgy van feljogosítva, mint rumániai jog szerint alapított bármely belföldi társaság. A rumániai jognak a külföl­dön alapított társaságokra vonatkozó különleges szabályai e társaságra nem alkalmazhatók. A társaság a rumániai kereskedelmi minisztériumnál Képvh. iromány. 1010—1915. LXlV. kötet 9

Next

/
Thumbnails
Contents