Képviselőházi irományok, 1910. LXIV. kötet • 1474-1508. sz.

Irományszámok - 1910-1476. Törvényjavaslat a Rumániával 1918. évi május hó 7-én kötött békeszerződésnek és kapcsolatos nemzetközi okmányoknak becikkelyezéséről

I 40 1476. szám. Ennek a bizottságnak kell nevezetesen abban a kórdósben határoznia: vájjon az egyes esetekben fennforognak-e a közlekedési eszközök visszaadásara vagy megtérítésére vagy kártérítés fizetésére az előfeltételek s a bizottságnak kell megállapítania, még pedig az átvevő állam pénzértékében, a fizetendő összegek nagyságát. Ezeket az összegeket a megállapítástól számított egy hónap alatt kell ez állam kormányánál a jogosított javára rendelkezésre bocsátani. 13. cikk. Rumánia kötelezi magát, hogy minden okmányt, egyházi kincset, régi érmet ós egyáltalán minden művészi vagy történeti becsű tárgyat, amelyet a rumániai csapatok, közegek vagy magánszemélyek a háború alatt osztrák vagy magyar területekről elvittek, az osztrák, illetőleg a magyar kormány­nak nyomban a békeszerződós megerősítése után visszaszolgáltat. A vissza­szállítás költségei Rumániát terhelik. 14. cikk. 1. A bukaresti ós a jassyi katholikus püspökséget, a rumániai osztrák egyházközségeket ós magyar egyházközségeket (katholikus plébániákat ós református lelkészségeket), úgyszintén a rumániai osztrák iskolákat ós magyar iskolákat (katholikus ós református iskolákat) Rumánia jogosan fennállóknak (jogi személyeknek) és arra jogosultaknak ismeri el,, hogy jogaik érvényesítése végett a bíróságok előtt felléphessenek; mindenféle ingatlant is szerezhetnek abban a kiterjedésben, amely céljaikra szükséges. Ugyanez irányadó a Rumániában fennálló osztrák egyesületekre ós magyar egyesületekre, amelyek a Rumániában élő osztrákok és magyarok nemzeti ós vallási szükségleteinek gondozásával foglalkoznak. 2. Az 1. pontban megjelölt egyházközségek és iskolák azonfelül meg­tartják minden jogukat, amelyet nekik Rumánia részéről a háború előtt meg­adtak és a megadóztatás tekintetében sem fognak kedvezőtlenebb elbánásban részesülni, mint a rumán intézetek. 3. A Rumánia részéről gyakorolt állami felügyelet sérelme nélkül az emlí­tett egyházközségeknek és iskoláknak jogukban áll saját igazgatásukat, úgy­szintén lelkészeik, iskolaigazgatóik ós tanerőik alkalmazását és pedig tekintet nélkül ezek állampolgárságára önállóan szabályozni, az iskoláknak pedig jogukban áll azonfelül tannyelvüket, tantervüket ós egyéb iskolai szervezetü­ket saját belátásuk szerint meghatározni. 4. Mindazok a jogok és kedvezmények, amelyek más hatalom vagy honosai javára egyházközségek vagy bárminemű iskolák és tanintézetek fel­állítása, fenntartása és megadóztatása tekintetében megadatnak, Ausztriát és Magyarországot és honosaikat is feltétlenül megilletik. E tekintetben oly előnyök, amelyek az egyik hitvallásnak nyújtatnak, ugyancsak minden más hitvallás javára is szólnak. 5. Rumánia kötelezi magát, hogy az osztrák ós a magyar egyházközsé­geknek és iskoláknak a tőlük elvett vagyonértékeket visszaadja vsugy, amennyi­ben ez nem lehetséges, megtéríti. A háború következtében netalán támadt károkat is ugyanoly mértékben kell az ő javukra megtéríteni, mint az osztrákok és a magyarok javára,.

Next

/
Thumbnails
Contents