Képviselőházi irományok, 1910. LXIV. kötet • 1474-1508. sz.
Irományszámok - 1910-1478. Törvényjavaslat az Oroszországgal 1918. évi március hó 3-án kötött békeszerződésnek és az ehhez ugyanakkor aláírt osztrák-magyar orosz kiegészítő szerződésnek becikkelyezéséről
1478. szám. 155 ns. Dr. Rosenberg úr, császári követ és meghatalmazott miniszter, Hoffmann, porosz kir. vezérőrnagy, a keleti főparancsnok vezérkari főnöke, Horn, tengerészeti kapitány ; a cs. és kir. osztrák-magyar közös kormány részéről: chudenitzi gróf Czernin Ottokár, a cs. és kir. Ház és a külügyek minisztere, 0 cs. és apostoli kir. Felségének belső titkos tanácsosa, kapós- móréi Mérey Kajetán -úr, rendkívüli ós meghatalmazott nagykövet, 0 cs. és apostoli kir. Felségének belső titkos tanácsosa; a bulgár királyi kormány részéről: Toseff Andrea, kir. rendkívüli követ ós meghatalmazott miniszter Wienben, Gancsev Péter, vezérkari ezredes, bulgár kir. katonai meghatalmazott O Felségénél a német Császárnál, Ő Felsége a bulgárok királyának szárnysegéde, dr. Anasztaszoff Tivadar, bulgár kir. első követségi titkár; az ozmán császári kormány részéről: 0 Fensége Ibrahim Hakki pasa, volt nagyvezér, az ottomán szenátus tagja, ő Felsége a Szultán berlini meghatalmazott nagykövete, Zeki pasa, lovassági tábornok Ő Nagy mól tósága, Ő Felsége a Szultán főhadsegéde és Ő Felsége a Szultán katonai meghatalmazottja Ő Felségénél a német Császárnál; az orosz szövetséges szovjetköztársaság részéről: Szokolnikov Jakovlevics Grigori, a munkás-, katona- és parasztkópviselők tanácsa központi végrehajtó bizottságának tagja, Karachan Michailovics Lev, a munkás-, katona- és parasztképviselők tanácsa központi végrehajtó bizottságának tagja, Csicserin Vaszilievics Georgi, a külügyek népbiztosának segéde, Petrovszky Ivanovics Grigori, a belügyek népbiztosa. A meghatalmazottak a bóketárgyalásokra Breszt-Litovszkban összejöttek s jó és kellő alakban talált meghatalmazásaik bemutatása után a következő határoznianyokban egyeztek meg: I. cikk. Németország, Ausztria-Magyarország, Bulgária ós Törökország egyfelől ós Oroszország másfelől kijelentik, hogy köztük a háborús állapot véget ért. El vannak tökélve arra, hogy egymással ezentúl békében és barátságban éljenek. II. cikk. A szerződő felek a másik fél kormánya vagy állami s hadügyi intézményei ellen irányuló mindennemű izgatást vagy propagandát mellőzni fognak. Ez a kötelezettség, amennyiben Oroszországot terheli, a négyes szövetség hatalmai által megszállott területekre is vonatkozik. 20*