Képviselőházi irományok, 1910. LXIV. kötet • 1474-1508. sz.
Irományszámok - 1910-1477. Törvényjavaslat a Finnországgal 1918. évi május hó 29-én kötött békeszerződésnek és a kapcsolatos nemzetközi okmányoknak becikkelyezéséről
1477. szám. 137 dr. Wekerle Sándor úr, magyar kir. miniszterelnök, ö cs. és apostoli kir. Felségének belső titkos tanácsosa, és Finnország meghatalmazottai, úgymint: Hjelt Edvard Immánuel úr, bölcsészettudor, államtanácsos, Finnország követe és meghatalmazott minisztere a német császár ö Felségénél, a helsingfőrsi tudományegyetem helyettes kancellárja, Serlachius Allan úr, jogtudor, Finnországnak ideiglenes ügyvivője a norvég kir. kormánynál, a helsingforsi tudományegyetem jogkari tanára, volt szenátor, megállapodtak, hogy Ausztria-Magyarország és Finnország között a gazdasági viszonyokat haladéktalanul szabályozzák s evégből a békeszerződéshez gazdasági kiegészítő szerződést kötnek. A meghatalmazottak jó és kellő alakban talált meghatalmazásaiknak kölcsönös közlése után a következő rendelkezésekben egyeztek meg : 1. cikk. Ausztria-Magyarország és Finnország között gazdasági és pénzügyi téren ellenséges cselekedetek ki lösznek zárva. Ehhez képest a szerződő felek kölcsönösen nem fognak — és pedig sem közvetlenül, sem közvetve — résztvenni semmiféle oly intézkedésekben, amelyek gazdasági vagy pénzügyi téren ellenségeskedésekre vezetnének és államterületeiken belül ily intézkedéseket, akkor is, ha azok magánosok részéről vagy más oldalról indulnak ki, minden rendelkezésükre álló eszközzel meg fognak akadályozni. Másrészről pedig a barátságos kereskedelmi és üzleti viszony újrafelvételét gátló akadályokat az útból el fogják hárítani és a kölcsönös árúcserét a lehetőségig meg fogják könnyíteni. A háború következményeinek leküzdésére és a viszonyok újraszabályozására szükséges átmeneti idő alatt azokat a forgalmi korlátozásokat, így a kiviteli tilalmakat, a behozatal szabályozását stb., amelyek ez idő alatt el nem kerülhetők, olykép fogják kezelni, hogy mennél kevésbbé legyenek zaklatok. Másrészről ez idő alatt a szükséges árúkkal való ellátást lehetőleg kevéssé fogják behozatali vámokkal megterhelni s ennélfogva a háború alatt megállapított vámmentességeket és vámkönnyítéseket átmenetileg a lehetőség szerint tovább is fenn fogják tartani és ki fogják terjeszteni. 2. cikk. A szerződő felek mindegyikének honosai a másik fél területein a kereskedelem és egyéb ipar tekintetében ugyanazokat a jogokat és bárminemű kedvezményeket élvezik, amelyek a belföldieket megilletik vagy meg fogják illetni. Jogosultak, úgy mint a belföldiek, ingó vagy ingatlan vagyont szerezni, birtokban tartani és kezelni, valamint arról rendelkezni. Sem személyükre nézve avagy üzleti vagy ipari üzemük után, sem földbirtokuk, jövedelmük avagy vagyonuk címén nem sújthatok magasabb általános vagy helyi adókkal vagy közterhekkel, mint a belföldiek. Az- első bekezdés rendelkezése nem alkalmazható gyógyszerészekre, gyógyárúsokra, kereskedelmi és tőzsdei alkuszokra, házalókra és vándoripart üző más egyénekre. A szerződő felek mindegyike jogosult a másik szerződő fél honosait várövezetekben és határvédő kerületekké nyilvánított vidékeken földtulajdon szerzésében és használatában korlátozásoknak alávetni. Képvh. iromány. 1910 1915. LXIV. kötet. 18