Képviselőházi irományok, 1910. XXXVIII. kötet • 973-989. sz.

Irományszámok - 1910-978. A képviselőház igazságügyi bizottságának jelentése a váltójog egységesítésére vonatkozó 964. és 965. számú két törvényjavaslat tárgyában

978. szám. . 195 l'échóance (articles 32—36), le paiement (articles 37—41), les recours faute de paiement (artic­les 42—49, 51-53), !e paiement par intervention (articles 54, 58-62), les copies (articles 66 et 67), les falsifi cations et altórations (articles 68 et 69), la prescription (articles 70 et 71), les jours fériós, la computation des délais et l'intercliction des jours de gráce (articles 72 et 73), les conflits de lois (articles 74—76). Sönt aussi applicables au .biliét a ordre les dispositions concernant la domiciliation (articles 4 et 26), la sti­pulation d'intéréts (article 5), les diffé­rences d'énonciations relatives á' la somme á payer (article 6), les consó­quences de la signature d'une personne incapable (article 7) ou d'une personne qui agit sans pouvoirs ou en dépassant ses pouvoirs (article 8). Article 80... Le souscripteur d'un biliét á ordre' est obligé de la mérne maniére que l'accepteur d'une lettre de change. Les billets á ordre payables a un certain délai de vue doivent étre pró­sentós au visa du souscripteur dans les délais fixes á l'article 22. Le déiai de vue court de la date du visa signé du souscripteur sur le biliét. Le refus du souscripteur de donner son visa daté est constaté par un protét (article 24) dönt la date sert de point de départ au délai de vue, a lejárat (32—36. cikkek), a fizetés (37—41. cikkek), a fizetés hiánya miatti visszkereset (42—49. ós 51—53. cikkek), a névbecsülő fizetés (54. és 58—62.. cikkek), a másolatok (66. és 67. cikk), a hamis és hamisított váltók (68. és 69. cikk), az elévülés (70. ós 71. cikk), a szünetnapok, a határidők számítása és a kiméletnapok eltiltása (72. ós 73. cikk), a törvények összeütközése (74—76. cikkek). Hasonlóképen állanak a saját vál­tóra is azok a rendelkezések, amelyek­nek tárgya a telepítés (4. és 26. cikk), á kamatok kikötése (5. cikk), a fize­tendő összegre vonatkozó megjelölések közötti eltérések (6. cikk), a nem váltó­képes személy aláírásának (7. cikk), valamint a meghatalmazás nélkül el­járó vagy a meghatalmazását túllépő személy aláírásának következményei (8. cikk). 80. cikk. A saját váltó kiállítója ugyanoly mó­don van kötelezve, mint az idegen váltó elfogadója. A megtekintés után bizonyos időre fizetendő saját váltót a kiállítónál láttamozás végett a 22. cikkben meg­batározott batáridőkben kell bemutatni. A megtekintéstől számított határidő attól a naptól folyik, amelyről a ki­állító a váltón aláírt láttamozását kel­tezte. Ha a kiállító e láttamozást és keltezését megtagadja, ezt a körül­ményt óvással (24. cikk) kell igazolni, amelynek kelte a megtekintés utáni határidő kezdetéül szolgál.. 2 5"

Next

/
Thumbnails
Contents