Képviselőházi irományok, 1910. XXIX. kötet • CLXV-CLXVII. sz.

Irományszámok - 1910-CLXV. Törvényjavaslat az első két nemzetközi békeértekezleten megállapított több egyezmény és nyilatkozat becikkelyezése tárgyában

CLXV.szám. 61 indiquera la date du depót des rati­fications eíféctué en vertu de l'article 3 alinéas 3 et 4, ainsi que la date á laquelle auront été recues les noti­fications d'adhésion (article 4 alinéa 2) ou de dénonciation (article 6 alinéa 1). Chaque Puissance contractante est admise a prendre connaissance de ce registre et a en demander des extraits certifiés conformes. En foi de quoi, les Plénipoten­tiaires ont revétu la présente Con­vention de leurs signatures. Fait a La Haye, le dix-huit oc­tobre mii neuf cent sept, en un seul exemplaire qui restera déposó dans les archives du Gou vernement des Pays-Bas et dönt des copies certifiées conformes seront remises par la voie diplomatique aux Puissances contrac­tantes. • 1. Ponr l'AMemagne: Marschall. Kriege. 2. Pour les États Unis d'Amérique: Joseph H. Ghoate. Horace Porter. ü. M. Bőse. Dávid Jayne Bili. C. 8. Sperry. William 1. Bucluman. 3. Pour rArgentine: Luis M. Drago. Boque SaenzPena. C. Búez Larreta. La République Argen­tiné fait les réserves suivantes : 1". en ce qui concerne les dettes provenant de contrats ordinaires entre le ressortissant d'une nation et nn gouverne­mettt étranger, on n'aura recours a l'arbitrage que dans le cas spécifique de déni de justice par les juridii tions du pays du contrat, qui doivent étre préalablement épui­sées. 2°. les emptunts pu­blics, avec émissions de hons, constituant la dette nationaíe, ne pour­ront donner lieu, en au­cun cas, á l'agres ion militaire ni á l'occupaüon materiedé du sol des nations américaines. tünteti azt a napot, amelyen a meg­erősítő okiratok letétele a 3. cikk 3. és 4. bekezdése értelmében meg­történt, úgyszintén azt a napot, ame­lyen a csatlakozásról (4. cikk 2. be­kezdése) vagy a felmondásról (6. cikk 1. bekezdése) szóló értesítés megér­kezett. Mindegyik szerződő Hatalom be­tekinthet ebbe a jegj^zékbe és arról hitelesített kivonatot kívánhat. Minek hiteléül a Meghatalmazot­tak a jelen Egyezményt aláírásukkal ellátták. Kelt Hágában, az ezerkilencszáz­hetedik évi október hó tizennyolca­dikán, egyetlen példányban, amely Németalföld Kormánj^ának levéltárá­ban marad elhelyezve ós amelynek hitelesített másolatai a szerződő Ha­talmaknak diplomáciai úton meg fog­nak küldetni. 1. A Németbirodalom részéről: Marschall. Kriege. 2. Az Amerikai Egyesült Államok ré­széről : Joseph II. Ghoate. Horace Porter. U. M. Bőse. Dávid Jayne Hitt. C, 8. Sperry. William I. Buchanan. 3. Argentína részéről: Luis M. Drago. Boque Saenz Péna. C. Búez Larreta. Argentína Köztársaság a következő fenntartá­sokkal él: 1. Ami az egyik nem­zet polgára és valamely külföldi kormány között közönséges szerződések­ből eredő követeléseket illeti, csak abban a kü­lönlegesesetben kell az kügyet választott bírósági döntés alá bocsátani, ha a szerződéskötési hely országának bíróságai, amelyekhez előzetesen folyamodni keli, az igaz­ság kiszolgáltatását meg­tagadják. 2. Kötvények kibo­csátásával felvett nyil­vános kölcsönök, amelyek nemzeti adósságot képez­nek, semmi esetre sem szolgáltathatnak okot ka­tonai támadásra vagy amerikai nemzetek terü­letének tényleges elfog­lalására.

Next

/
Thumbnails
Contents