Képviselőházi irományok, 1910. XXIX. kötet • CLXV-CLXVII. sz.
Irományszámok - 1910-CLXV. Törvényjavaslat az első két nemzetközi békeértekezleten megállapított több egyezmény és nyilatkozat becikkelyezése tárgyában
-'- r, - „ -• - * CLXV. szám. 141 effets qu'á l'égard de la Puissance qui l'aura notifiée et un an aprés que la notification en sera parvenue au Gouvernement des Pays-Bas. Article 25. Un registre tenu par le Ministére des AíFaires Etrangóres des PaysBas indiquera la date du dépöt des ratifications eífectué en vertu de l'article 21, alinéas 3 et 4, ainsi que la date a laquelle auront été recues les notifications d'adhésion (article 22, alinóa 2) ou de dénonciation (article 24, alinóa 1). Chaque Puissance contractante est admise a prendre connaissance de ce registre et á en demander des extraits certifiés conformes En foi de quoi, les Plénipotentiaires ont revétü la présente Convention de leurs signatures. Fait á La Haye, le dixhuit octobre mii neuf cent sept, en un seul exemplaire qui restera dóposé dans les archives du Gouvernement des PaysBas et dönt des copies, certifiées conformes, seront remises par la voie diplomatique aux Puissances qui ont été conviées á la Deuxiéme Conférence de la Paix. Hatalomra terjed ki, amelytől származik és egy óv múlva kezdődik attól a naptól számítva, amelyen a felmondásról szóló értesítés Németalföld Kormányához érkezett. 25. cikk. Németalföld külügyminisztérruma jegyzéket fog vezetni ós abban feltünteti azt a napot, amelyen a megerősítő okiratok letétele a 21. cikk 3. és 4. bekezdése értelmében megtörtónt, úgyszintén azt a napot, amelyen a csatlakozásról (22. cikk 2. bekezdése) vagy a felmondásról (24 cikk 1. bekezdése) szóló értesítés megérkezett. Mindegyik szerződő Hatalom betekinthet ebbe a jegyzékbe és arról hitelesített kivonatot kívánhat. Minek hiteléül a Meghatalmazottak a jelen Egyezményt aláírásukkal ellátták. Kelt Hágában, az ezerkilencszázhetedik évi október hó tizennyolcadikán, egyetlen példányban, amely Németalföld Kormányának levéltárában marad elhelyezve és amelynek hitelesített másolatai a második Bókeértekezletre meghívott Hatalmaknak diplomáciai úton meg fognak küldetni. 1. JPour l'AJlemagne: MarschalL Kriege. 2. Pour les États Unis d'Amérique: Joseph H. Ghoate. Horace Poríer. ü. M. Hőse. Dávid Jayne Hill. C. S. Sperry. Wüliam I. Buchanan. 3. Pour 1'Argentine: Boque Saenz Pena. Luis M. Drago I tJ ane ep faií lq i G. Búez Larreta. La République Argenréserve de 1. A Németbirodalom részéről: MarschalL Kriege. 2. Az Amerikai Egyesült Államok részéről: Joseph H. Ghoate. Horace Porter. U. M. Bőse. Dávid Jayne Hill. C. S. Sperry. Villiam I. Buchanan. 3. Argentína részéről: Boque Saenz Pena. Luis M.' Drago. C. Búez Larreta. Az Argentínai Köztársaság fenntartással ól a 19. czikkel szemben.