Képviselőházi irományok, 1910. XXIX. kötet • CLXV-CLXVII. sz.
Irományszámok - 1910-CLXV. Törvényjavaslat az első két nemzetközi békeértekezleten megállapított több egyezmény és nyilatkozat becikkelyezése tárgyában
CLXV. La Convention de 1899 resté en vigueur dans les rapports entre les Puissances qui l'ont signée et qui ne ratifieront pas également la prósente Convention. Article 5. Le présente Convention sera ratifiée aussitőt que possible. Les ratifications seront déposées a La Haye. Le premier depót de ratifications sera constaté par un procés-verbal signó par les représentants des Puissances qui y prennent part et par le Ministre des Affaires Etrangéres des Pays-Bas. Les dépőts ultérieurs de ratifications se feront" au moyen d'une notification ócrite adressée au Gouvernement des Pays-Bas et accompagnée de l'instrument de ratification. Copie certifiée conforme du procés-verbal relatif au premier depót de ratifications, des notifications mentionnées á l'alinéa précédent ainsi que des instruments de ratification, sera immédiatement remise par les soins du Grouvernement des Pays-Bas et par la voie diplomatique aux Puissances conviées á la Deuxiéme Conférence de la Paix, ainsi qu'aux autres Puissances qui auront adhéré a la Convention. Dans les cas visés par l'alinéa précédent, ledit Gouvernement leur fera connaitre en mérne temps la date a laquelle il a recu la notification. Article 6. Les Puissances non signatairea sönt admises á adhórer á la présente Convention. La Puissance qui désire adhérer notifie par écrit son intention au Gouvernement des Pays-Bas en lui transmettant l'ácte d'adhésion qui sera déposé dans les archives dudit Gouvernement. . szám. 99 Az 1899. évi Egyezmény hatályban marad azoknak a Hatalmaknak egymásközötti vonatkozásaiban, amelyek azt aláirtak, de a jelen Egyezményt nem erősítik meg. 5. cikk. A jelen Egyezmény, mihelyt lehetséges, meg fog erősíttetni. A megerősítő okiratok Hágában fognak letétetni. A megerősítő okiratok első letételéről jegyzőkönyvet kell szerkeszteni, amelyet a résztvevő Hatalmak képviselői és Németalföld külügyminisztere irnak alá. A megerősítő okiratoknak mindegyik későbbi letétele írásbeli értesítés mellett történik, amelyet a megerősítő okirattal felszerelve, Németalföld Kormányához kell intézni. A megerősítő okiratok első letételéről szerkesztett jegyzőkönyvnek, az előbbi bekezdésben megjelölt értesítésnek, valamint a megerősítő okiratoknak hiteles másolatát Németalföld Kormánya diplomáciai úton haladéktalanul meg fogja küldeni a Második Békeértekezletre meghívott Hatalmaknak, valamint azoknak a többi Hatalmaknak is, amelyek az Egyezményhez csatlakoztak. Az előbbi bekezdésben megjelölt esetben, az ott megnevezett Kormány a Hatalmakkal egyidejűleg közli azt a napot is, amelyen az értesítést megkapta. 6. cikk. Az Egyezményt alá nem iró Hatalmak a jelen Egyezményhez csatlakozhatnak. A csatlakozni kivánó Hatalom ezt a szándékát Írásban közli Németalföld Kormányával, megküldvén a csatlakozási iratot, amelyet a nevezett Kormány levéltárában kell majd elhelyezni. 13*