Képviselőházi irományok, 1910. XXVII. kötet • 814-841. sz.
Irományszámok - 1910-819. Törvényjavaslat a két első nemzetközi békeértekezleten megállapított több egyezmény és nyilatkozat becikkelyezése tárgyában
819. szám. 105 Le Président de la Mépuhlique A Haitii Köztársaság elnöke: d'HaUi: Son Excellence M. Jean Joseph Dalbémar János József úr 0 ExDalbémar, envoyé extraordinaire et cellenciáját, a Köztársaságnak rendministre plénipotentiaire de la Ró- kivüli követét és meghatalmazott publique á Paris ; miniszterét Párizsban; Son Excellence M. J. N. Légér, Légér J. N. úr ő Excellenciáját, envoyé extraordinaire et ministre a Köztársaságnak rendkivüli követét plénipotentiaire de la République á és meghatalmazott miniszterét WaWashington; shingtonban; M. Pierre Hudícourt, ancien pro- Hudicourt Péter urat, a nemzetfesseur dó droit international public, közi közjog volt tanárát, ügyvédet a avocat au barreau de Port au Prince. port-au-princei törvényszéknél. 8a Majesté le Boi d'Italie: Son Excellence le comte Joseph Tornielli Brusati di Vergano, Sénateur du Royaume, ambassadeur de Sa Majesté le Roi á Paris, membre de la cour permanente d'arbitrage, président de la dólégation Italienne; Son Excellence M. le commandeur Guido Pompilj, dóputó au parlement, sous-secrótaire d'ótab au ministére Royal des affaires ótrangéres; M. le commandeur Guido Fusinato, conseiller d'état, député au pai-lement, ancien ministre de l'instruction. Sa Majesté V' Empereur du Japon: Son Excellence M. Keiroku Tsudzuki, Son ambassadeur extraordinaire et plónipotentaire; Son Excellence M. Aimaro Sato, Son envoyé extraordinaire et ministre plénipotentiaire á La Haye. Son Altesse Boyale le Grand-Buc de Luxembourg, Duc de Nassau: Son Excellence M. Eyschen, Son ministre d'état, président du gouvernement Grand Ducal; M. le comte de Villers, chargó d'affaires du Grand-Duché a Berlin. Le Présiűent des États-Unis Mexicains : Son Excellence M. Gonzalo A. Esteva, envoyé extraordinaire et Képvü, iromány. 1910—1915. XXVIL kötet. Ö Felsége Olaszország királya: gróf Tornielli Brusati di Vergano József O Excellenciáját, a Királyság Szenátorát, Ő Felségének a Királynak«aagykövetót Párizsban, az állandó választott bíróság tagját, az olasz küldöttség elnökét; Pompilj Guido commendatore úr Ő Excellenciáját, parlamenti képviselőt, a királyi külügyminisztérium helyettes államtitkárát ; Fusinato Guido commendatore urat, államtanácsost, parlamenti kép'_ viselőt, volt közoktatásügyi minisztert. 0 Felsége a Japán császár: Tsudzuki Keiroku úr Ő Excellencziáját,' rendkivüli és meghatalmazott nagykövetót; Sato Aimaro úr 0 Excellencziáját, rendkivüli követót és meghatalmazott miniszterét Hágában. Ó királyi Fensége Luxemburg nagyhercege, Nassau hercege: Eyschen úr . O Excellencziáját, államminiszterét, a Nagyherczegi Kormány elnökét; gróf de Villers urat, a Nagyherczegsóg ügyvivőjót Berlinben. A Mexikói Egyesült Államok elnöke: Esteva Gonzalo A. úr Ő Excellenciáját, a Köztársaságnak rend-