Képviselőházi irományok, 1910. XXV. kötet • 747-764., CXXXI-CXXXVIII. sz.

Irományszámok - 1910-CXXXV. Törvényjavaslat az ipari tulajdon védelmére Washingtonban 1911. évi junius hó 2-án aláirt nemzetközi megegyezések beczikkelyezéséről

CXXXV. szám. 501 tection de la marque dans chacun des pays contractants sera la mérne que si cetté marque y avait été directe­ment déposée. Toute marque enregistróe inter­nationalement dans les quatre mois qui suivent la date du dópőt dans le pays d'origine, jouira du droit de prioritó établi par l'article 4 de la, Convention générale. Article 4 bis. Lorsqu'une marque, déja déposée dans un ou plusieurs des pays con­tractants, a été posfeérieurement en­registrée par le Bureau international au nom du mérne titulaire ou de son ayant cause, l'enregistrement inter­national sera considóré comme sub­stitué aux enregistrements nationaux antórieurs, sans préjudice des droits acquis par le fait de ces derniers. Article 5. Dans les pays oű leur législation les j autorise, les Administrations auxquelles le Bureau international notifiera l'enregistrement d'une mar­que, auront la faculté de déclarer que la protection ne peut étre accor­dée á cetté marque sur leur territoire. Un tel refus ne pourra étre opposé que dans les conditions qui s'appli­queraient, en vertu de la Convention générale, á une marque déposée a l'enregistrement national. Elles devront exercer cetté faculté dans le délai prévu par leur loi nationale, et, au plus tárd, dans l'annéé de la notificátion prévue par l'article 3, en indiquant au Bureau international leurs motifs de refus. Ladite déclaration, ainsi notifiée au Bureau international, sera par lui transmise sans délai á l'Admini­stration du pays d'origine et au pro­priótaire de la marque. L'intóressé kezdve a védjegyet a szerződő orszá­gok mindegyikében úgy kell oltal­mazni, mintha ott a védjegyet köz­vetlenül jelentették volna be. Minden védjegy, a melyet a szár­mazási országban teljesített belajstro­mozásától számitva nemzetközileg négy hónapon belül lajstromoztak be, a főegyezmóny 4. czikkóben megálla­pított elsőbbségi jogot élvezi. 4. h) czikk. Ha a nemzetközi iroda oly véd­jegyet, a mely egy vagy több szer­ződő országban már be van lajstro­mozva, utólagosan ugyanazon tulaj­donos, vagy jogutóda javára belajst­romoz, a nemzetközi belajstromozást a megelőző hazai belajstromozások helyébe lépőnek kell tekinteni, a nél­kül, hogy az ez utóbbi belajstromo­zásokkal szerzett jogok csorbulnának. 5. czikk. Azokban az országokban, a hol a belföldi törvényhozás megengedi, azok a hatóságok, a melyekkel a nemzet­közi iroda a védjegy belajstromozá­sát közli, kinyilatkoztathatják, hogy a védjegy területükön oltalomban nem részesíthető. Az oltalom ily meg­tagadásának azonban csakis olyan okokból lehet helye, a melyek a fő­egyezmény szerint valamely védjegy hazai lajstromozását is megakadá­lyoznák. Ezt a jogot a hatóságok a hazai törvények által megállapított határ­idő alatt, legkésőbb azonban a 3. czikkben foglalt értesítéstől számított egy év alatt kötelesek gyakorolni, s a visszautasítás okait a nemzetközi irodával közölni. A nemzetközi iroda az ilyképen közölt nyilatkozatot a származási or­szág hatóságának és a védjegy tu­lajdonosának haladéktalanul tudó-

Next

/
Thumbnails
Contents