Képviselőházi irományok, 1910. XXV. kötet • 747-764., CXXXI-CXXXVIII. sz.

Irományszámok - 1910-CXXXV. Törvényjavaslat az ipari tulajdon védelmére Washingtonban 1911. évi junius hó 2-án aláirt nemzetközi megegyezések beczikkelyezéséről

CXXXV szám. m hance, sóit dans la région oú cetté localité est située. Article 10 bis. Tous les pays contractants s'enga­gent a assurer aux ressortissants de l'Union une protection effective contre la concurrence dóloyale. Article 11. Les pays contractants accorderont, conformément á leur législation inté­rieure une protection temporaire aux inventions brevetables, aux modéles d'utilité, aux dessins ou modéles industriels, ainsi qu'aux marques de fabrique ou de commerce, pour les produits qui figureront aux exposi­tions internationales ofíicielles ou officiellement reconnues, organisées sur le territoire de l'un d'eux. Article 12. Chacun des pays contractants s'engage á établir un service spécial de la Propriété industrielle et un dépöt central pour la communication au public des brevets d'invention, des modéles d'utilité, des dessins ou modéles industriels et des marques de fabrique ou de commerce. Ce service publiera, autant que possible, une feuille périodique offi­cielle. Article 13. L'Office international institué á Berné sous le nom de Bureau inter­national pour la protection de la Propriété industrielle est piacé sous la haute autoritó du Gouvernement de la Confédération suisse, qui en jelölt helyen, akár azon a környé­ken, a hol ez a hely fekszik, telepe van. 10. h) czikk. Az összes szerződő országok kö­telezik magukat, hogy mindazoknak, a kik az Unióhoz tartoznak, a tisztes­ségtelen verseny ellen hathatós ol­talmat biztositanak. 11. czikk. A szerződő országok belföldi tör­vényeiknek megfelelő időleges oltal­mat nyújtanak a szabadalmazható találmányoknak, a használati min­táknak, az ipari mustráknak vagy mintáknak, valamint a kereskedelmi és gyári védjegyeknek azokon az árúkon, a melyek bármelyikük terü­letén rendezett hivatalos, vagy hiva­talosan elismert nemzetközi kiállítá­sokon közszemlére kitétetnek. 12. czikk. A szerződő országok mindegyike kötelezi magát, hogy az ipari tulaj­don védelmére külön hivatalt és a találmányi szabadalmak, a haszná­lati minták, az ipari mustrák és min­ták, valamint a gyári és kereske­delmi védjegyek nyilvánosságra jut­tatása végett központi bejelentési hi­vatalt rendez be. Ez a hivatal a lehetőség szerint időszaki hivatalos lapot fog kiadni 18 czikk. A Bernben »Nemzetközi iroda az ipari tulajdon védelmére« elnevezés­sel fölállított nemzetközi hivatal a svájczi szövetség kormányának ma­gas fönhatósága alá helyeztetik, a mely kormány ennek az irodának

Next

/
Thumbnails
Contents