Képviselőházi irományok, 1910. XVIII. kötet • 519-571., LXXXVIII-CVI. sz.

Irományszámok - 1910-LXXXVIII. Törvényjavaslat az 1902. évi márczius hó 5-én kötött czukoregyezmény által létesitett nemzetközi unió meghosszabbitására vonatkozó jegyzőkönyv beczikkelyezéséről

360 LXXXVIII szám. LXXXVIH. ssám. Törvényjavaslat az 1902. évi márczius hó o-én kötött czukoregyezmény által létesített nemzetközi unió meghosszabbítására vonatkozó jegy­zőkönyv beczikkelyezéséről (A képviselőház által elfogadott szerkezet.) A czukorra vonatkozó törvényhozás tárgyában Bruxellesben 1902. évi márczius hó 5-ón kötött egyezmény által létesitett nemzetközi unió meg­hosszabbítására vonatkozólag 1912. évi mározius hó 17-én aláirt jegyzőkönyv ezennel az ország törvényei közé iktattatik. Szövege a következő: (Eredeti szöveg.) (FordUát.) Protocole concernant la prorogation de FUnion Internationale constituée par la Con­vention des sucres du 5 mars 1902. Les Gouvernements de l'Alle­magne, de l'Autriche-Hongrie, de la Belgique, de la Franee, du Luxem­bourg, des Pays-Bas, du Pérou, de la Russie, de la Suéde et de la Suisse, ayant decidé de maintenir en vigueur aprés la date du 31 aoűt 1913 l'Union internationale constituée par la Convention des sucres du 5 mars 1902, les soussignés, á ce dű­ment autorisés, sönt convenus dé ce qui suit: Jegyzőkönyv az 1902. évi márczius hó 5-én kötött czukoregyezmény által létesitett nem­zetközi unió meghosszabbítására. Németország, Ausztria-Magyar­ország, Belgium, Francziaország, Luxemburg, Németalföld, Peru, Orosz­ország, Svédország ós Sváj ez kormá­nyai elhatározván, hogy az 1913. évi augusztus 3l-e utáni időre is érvény­ben tartják az 1902. évi márczius hó 5-én kötött czukoregyezmény nyel létesitett nemzetközi uniót, az erre kellően felhatalmazott alólirottak a következőkben állapodtak meg:

Next

/
Thumbnails
Contents