Képviselőházi irományok, 1910. IX. kötet • 221-275. sz.

Irományszámok - 1910-248. A m. kir. ministerelnök, mint belügyminiszter jelentése a magyar országgyülés képviselőházához a Nordatlantischer Dampferlinien Verband-ban(Continental Pool) egyesült gőzhajóstársaságok részére kivándorlók szállitására adott engedélyek tárgyában

Ö48. szám. 175 gyarországi kivándorlókat fogadnak el­szállításra, kik szabályszerű útlevél birtokában vannak. A társaságok kö­telezik magukat továbbá, hogy a magyar kivándorlásra vonatkozó összes Magyar­országban közzétett hirdetményekben arra utalnak, hogy magyarországi ki­vándorlók útlevél nélkül az utazást meg nem kezdhetik. 4. §. A magyar törvények, rendeletek vagy hatósági rendelkezések a pool­vonalaknak Magyarországon kivül foly­tatott összes üzletkörére mindaddig nem alkalmazhatók, mig e tárgyban a két szerződő fél közt kölcsönös egyetértés alapján erre vonatkozó megállapodás nem fog létrejönni, a mi a pool-vona­lakkal megejtendő későbbi tárgyalá­soknak tartatik fenn. 5. §. A m. kir. belügyministernek joga van a vonalaktól hatósági igazolást követelni,vagy időről-időre a kikötőkbe közegeket kiküldeni a végből, miszerint meggyőződést nyerhessen arról, hogy a magyarországi kivándorlók élete, egészsége és erkölcse ép oly mérvű védelemben részesül, a mint az az illető államokban a kivándorlókat ille­tőleg általában el van rendelve. : 6. §. Minden egyes társaság jogosult Budapest székesfővárosban irodát fel­állítani. Ezenkívül a társaságoknak joga van még irodákat azon vasúti határ­állomásokon is felállítani, melyek a und den ungarischen Grenzstationen nur solche ungarlándisehe Auswanderer zur Beförderung anzunehmen, die sich im Besitze eines ordnungsmássigen Passes befinden. Die Geseüschaften verpflichten sich weiterhin, in allén auf die ungarische Auswanderung bezüglichen Kundmachungen in Ungarn darauf hinzuweisen, dass ungar­lándisehe Auswanderer ohne Pass die Reise nicht antreten dürfen. §. 4. Auf das gesamte Geschafts­gebahren der Poollinien ausserhalb Ungarns können ungarische Gesetze, Verordnungen oder behördliche Mass­nahmen insolange keine Anwendung fmden, bis auf Grund beiderseitigen Einvernehmens eine diesbeztigliche Vereinbarung zwischen den beiden kontrahierenden Partéién erzielt wird, was spateren Verhandluogen mit den Poollinien vorbehalten bleibt. §• 5. Dem königl. ungarischen Minister des Innern steht das Recht zu, von den Linien den behördlichen Nach­weis zu verlangen, oder von Zeit zu Zeit Delegierte naeh den Hafenplatzen zu entsenden, um sich zu überzeugen, dass das Lében, die Gesundheit und die Morál auch der ungarlandischen Auswanderer in jener Weise geschützt werden, wie dies in den betreffenden Staaten bezüglich der Auswanderer im Allgemeinen augeordnet ist. § 6. Jede Gesellschaft hat das Recht, in der Haupt- und Residenzstadt Buda­pest eine Geschaftsstelle einzurichten. Ausserdem habén die Gesellschaften das Recht, Gescháftsstellen noch in

Next

/
Thumbnails
Contents