Képviselőházi irományok, 1910. VII. kötet • 150-195., XX-XXX. sz.
Irományszámok - 1910-151. A közgazdasági bizottság jelentése a Szerbiával 1910. évi julius hó 14/27-én kötött kereskedelmi szerződés becikkelyezésére vonatkozó 133. számú törvényjavaslatról
82 151. szám. Ezen számadatokból látható, hogy a húsáremelkedós az utolsó öt hónapban mondható jelentékenynek és jogosan arra enged következtetni, hogy múló jelenségül körülményeknek kell közre játszani e hirtelen beállott áralakulásnál. Valószínűnek tartható, hogy az utolsó hónapok száj- és körömfájás okozta zárlatok nagymórvben idézték elő a felhajtás kicsiségét s az ár magasságát. Természetesen ez csak egy jelentékeny körülmény s a két óv előtti takarmányhiánytól kezdve, számtalan más körülmény is közrejátszott a húsárak emelkedésénél; a fenti számok csak azt akarják igazolni, hogyha pár hó előtt állattenyésztésünk a piaczok kellő ellátásával normális árakat tudott fentartani, az öt hó lefolyása alatt olyan nagy változáson alig mehetett keresztül, a mely azt a felfogást tenné jogossá, hogy állattenyésztésünk nem képes szükségletünket fedezni. •A pénzügyi bizottságban, a földmívelósügyi minister részéről tett kijelentések arról tesznek tanúságot, miszerint részéről több irányba mélyreható intézkedések terveztetnek — legelők vétele és javitása, azokra való előnyös kölcsönnyújtás — tenyószanyag fokozatos kiosztása, stb., a melyek alkalmasak lesznek arra, hogy állattenyésztésünk fokozott mórtékben fejlesztessék. A pénzügyi bizottság ez alkalmat megragadja annak kijelentésére, hogy szükségesnek tartja az állattenyésztés erőteljes fejlesztését, a minek kapcsán a földmívelósügyi minister is hangsúlyozta, hogy minden rendelkezésére álló eszközzel azon lesz, hogy a beltermelés emeltessék ós hogy a fogyasztók jogos érdekei a lehetőségig kielógitóst nyerjenek. A kormány különben, a fogyasztási érdekekre való tekintettel, azon általánosan megnyilatkozott óhajt is figyelembe vette, miszerint az argentínai húsnak próbára való behozatalát lehetővé tette. Ez kisérlet akar lenni arra, hogy mennyiben felel meg a fogyasztási igényeknek ez a hús, a mely köztudomás szerint csak bizonyos fogyasztási formákra alkalmas, de a mely hús tulajdonképpen, a szállításával járó nagymérvű kiadások ós nehézségek miatt, elég magas árúnak mondható, a mennyiben például Wienben egy kiló argentínai hús ára 150—170 korona között ingadozik. A húsdrágaság megszüntetésének egyik módozata lenne a vadászati törvény azon rendelkezésének megváltoztatása, a melylyel tilalmi időben, a vadelárusitási idő meghosszabbittatnék és ezáltal lehetővé lenne téve az, miszerint a vadászati idényben felhalmozódott vad, hűtőházakban sokáig eltartássók és a közfogyasztásnak későbbre biztosittassók. A kereskedelmi szerződésben biztositva van a magyar állampolgárok részére a kereskedelem és hajózás szabadsága és biztositva van azok jogainak megvédése. Rendeztettek a szerződósben az átviteli vámok, fogyasztási illetékek és belső adók kérdése. Gondoskodás történt a csempészet meggátlásáról. Fixiroztattak a vám- ós mellókilletékek fizetése, rendeztetett a határszéli forgalom kérdése. Mellékletként csatolva van a vámtételeket magában foglaló kimutatás a Szerbiába való bevitelnél ós az Osztrák-Magyar monarchia két államában Szerbiából való behozatal eseteiben. , A határszéli forgalom számára különböző kedvezmények biztosittattnak 15 km.re a határtól, talán leglényegesebb tételét képezi a kenyér és lisztre vonatkozólag azon megállapodás, hogy abból 10 kg. és a friss húsnál 4 kg. hozható be vámmentesen. A szerződós kiegószitő részét képező zárjegyzőkönyvben foglalt intézkedések az útlevél láttamozására, a vámmentes minták visszaküldésére és több más fontos kérdésekre vonatkozó intézkedések között arra' vonatkozólag is