Képviselőházi irományok, 1906. XXXII. kötet • 1084-1114., CLXIII-CLXXIV. sz.
Irományszámok - 1906-1086. Törvényjavaslat a teljeskorúak gyámságára és hasonló védelmi intézkedésekre vonatkozólag az 1905. évi julius hó 17-én Hágában kelt nemzetközi egyezmény beczikkelyezése tárgyában
162 1086. szám. Az első korlátozás szükségessé fogja tenni, hogy a szerződő államok közöljék egymással, mely esetekben van törvényeik értelmében teljeskorúak gyámságának helye. Ez a közlés, a mely egyébiránt más szempontoknál fogva is kívánatos, akadály nélkül megtörténhetik a németalföldi kormány közvetitésével. A 3. czikk 1. bekezdésében foglalt rendelkezés alkalmazásának nem előfeltétele az, hogy a külföldi teljeskorú abban az országban, a melynek hatóságai az ő érdekében eljárni kivannak, rendes tartózkodóhelylyel birjon, hanem elég, ha ott csak átmenetileg tartózkodik. A 2. bekezdés a hazai állam kormányának értesítését azért szabja meg, hogy a hazai hatóságoknak módjukban álljon a helyi hatóságok által elrendelt ideiglenes intézkedések fentartása, vagy a 3. bekezdésbe i emiitett megszüntetése iránt rendelkezniök. A hazai hatóságok ugyanis — ha egyáltalában eljárnak — vagy ideiglenes intézkedéseket tesznek, vagy ítélettel rendezik az illető teljeskorú helyzetét. Mindkét esetben értesiteniök kell azonban a helyi hatóságokat, hogy az utóbbiak ideiglenes intézkedései véget érjenek. A é. czikkhez. Ha arról van szó, hogy a helyi hatóságok valamely külföldi védelmére a 3. czikkhez képest ideiglenes intézkedéseket tehessenek, természetes, hogy ezek az intézkedések — a mint említve volt — mindenütt megtehetők, a hol a külföldi tartózkodik, tekintet nélkül arra, vájjon ez a tartózkodás állandó, vagy csak átmeneti-e. Ellenben a gyámság alá helyezendő külföldi egyén jogi helyzetének végleges rendezésénél a hazai hatóságok mellett csak a rendes tartózkodóhely hatóságai jöhetnek tekintetbe. Ha e részben az átmeneti tartózkodóhely hatóságai is eljárhatnának, megtörténhetnék, hogy oly teljeskorú, a kinek különböző országokban vannak védelemre szoruló érdekei, különböző helyi hatóságok állandó gyámsági szervezete alá kerülhetne, a mi bonyodalmakra vezethetne. Ennélfogva a 4. czikk értelmében csak a rendes tartózkodóhely hatóságai lehetnek azok, a melyek ilyen irányban eljárni hivatvák, ha a hazai hatóságok tétlenek maradnak. A 4. czikk szerint a rendes tartózkodóhely hatóságai arról, hogy a területükön egy másik szerződő állam polgárára nézve teljeskorú gyámságának esete állt be, a hazai állam hatóságait, mihelyt tudomásukra jut, mindig értesíteni fogják, tehát akkor is, ha ideiglenes intézkedésre okuk nem volt, vagy ha hozzájuk a gyámság elrendelése végett kérelem nem érkezett. Az 5. czikkhez. Az 5. czikk a nemzetközi érintkezés terén egyéb szabályozás hiányában általában követett gyakorlatot követi, midőn ugy rendelkezik, hogy a 3. és 4. czikkben emiitett értesítések diplomácziai utón történnek, hacsak a közvetlen érintkezés nincs megállapítva az illető hatóságok közt. A 6. czikkhez. Az egyezmény a helyi hatóságok által értesített hazai hatóságoknak akar elsősorban alkalmat adni, hogy külföldön tartózkodó polgáraik védelméről gon-