Képviselőházi irományok, 1906. XXXI. kötet • 1041-1083., CLIII-CLXII. sz.

Irományszámok - 1906-CLIV. Törvényjavaslat a magyar szent orona országainak az ipari tulajdon védelmére alakult nemzetközi Unio kötelékébe való belépéséről

CLIV. i (Eredeti franczia szöveg.) Acte additioxmel du 14 décembre 1900 á l'arrangement du 14 avril 1891 concernant l'enregistrement international des marques de fabrique ou de commerce conclu entre la Belgique, le Brésil, la Francé, l'Espagne, Tltalie, les Pays-Bas, le Portugál, la Suisse et la Tunisie. Article Premier. Les soussignés, dument autorisés par leurs Gou vernements respectifs, ont, d'un commun accord, arrété ce qui suit: I. L'article 3 de l' Arrangement du 14 avril 1891 aura la teneur suivante: Art 2. Sönt assimilés aux sujets ou citoyens des États contractants les sujets ou citoyens des États n'ayant pas adhéré au présent Arrangement qui sur le territoire de l'Union restreinte constitué par ce dernier, satisfont aux conditions établies par l'article 3 de la Convention générale. II. L'article 3 aura la teneur suivante: Art. 3. Le Bureau international enregistrera immédiate­meent les marques déposées conformément á l'article l er- II notiflera cet enregistrement aux États con­tractants. Les marques enregistrées seront publiées szám* / i 289 (Magyar fordítás.) A gyári vagy kereskedelmi véd­jegyek nemzetközi lajstromozása iránt 1891. évi április hó 14-én Belgium, Brazília, Franczia­ország, Spanyolország, Olaszország, Németalföld, Portugália, Svájcz és Tunis között létrejött megállapodásra vonat­kozólag 1900. évi deczember hó 14-én kötött pótegyezmény. Első czikk. A saját kormányaik által szabály­szerű alakban meghatalmazott ahíl­irottak közös egyetértéssel a követ­kezőkben állapodtak meg: I. Az 1891. évi április hó 14-én kelt megállapodás 2. czikke a következő szövegezést nyeri: 2. czikk. A szerződő államok alattvalóival vagy hono­saival azonos elbánásban részesülnek az ezen meg­állapodáshoz nem csatlakozott államok azon alattvalói vagy honosai is, a kik a jelen megálla­podás által létesített szűkebb Unió területén a fő­egyezmény 3. czikkében előirt feltételeket teljesitik II. A 3. czikk a következő szövege­zést nyeri:. 3. czikk. A nemzetközi iroda az 1. czikk értelmében bejelentett védjegyet azonnal belajstromozza. A szer­ződő államokat e lajstromozás megtörténtéről érte­siti. A belajstromozott védjegyek a nemzetközi Képvh. iromány. 1906—1911. XXXI. kötet. 27

Next

/
Thumbnails
Contents