Képviselőházi irományok, 1906. XXXI. kötet • 1041-1083., CLIII-CLXII. sz.
Irományszámok - 1906-CLIV. Törvényjavaslat a magyar szent orona országainak az ipari tulajdon védelmére alakult nemzetközi Unio kötelékébe való belépéséről
276 CL IV. szám. Protocole de clöture. Au moment de procéder á la signature de l'Arrangement concernant 1'enregistrement international des marques de fabrique ou de commerce, conclu á la date de ce jour, les Plénipotentiaires des États qui ont adhéré audit Arrangement sönt convenus de ce qui suit: Des doutes s'étant élevés au sujet de la portée de l'article 5, il est bien entendu que la faculté de refus que cet article laisse aux Administrations ne porté aucune atteinte aux dispositions de l'article 6 de la Convention du 20 mars 1883 et du paragraphe 4 du protocole de clöture qui l'accompagne, ces dispositions étant applicables aux marques déposóes au Bureau international comme elles l'ont été et le seront encore a celles dóposées directement dans tous les pays contractants. i . . . .• Les présent Protocole aura la mérne force et durée que l'Arrangement auquel il se rapporte. En foi de quoi, les Plénipotentiaires soussignés ont signé le présent Protocole de clöture á Madrid, le 14 avril 1891. Pour la Belgique: Th. de Bounder de Melsbroeck Pour l'Espagne: 8. Morét Marques de Aguüar Enrique Calleja Luis Maricmo de Larra Zárj egy zököny v. A gyári és kereskedelmi védjegyek nemzetközi belajstromozására vonatkozólag a mai napon létrejött megállapodás aláirása alkalmával a jelzett megállapodáshoz hozzájáruló államok meghatalmazottjai a következőkben állapodtak meg: Miután kétségek merültek fel az 5. czikk hatálya tekintetében, megállapodás jött létre arra nézve, hogy a visszautasítás joga, amely lyel ezen czikk a hatóságokat felruházza, sem az 1883. évi márczius hó 20-án kelt egyezménynek 6. czikkét, sem az egyezményhez tartozó zárjegyzőkönyvnek 4. pontját egyáltalában nem érinti, mert ezek a rendelkezések a nemzetközi irodánál bejelentett védjegyekre vonatkozólag épp ugy alkalmazandók, a mint azok eddig alkalmaztattak ós ezentúl is alkalmazandók lesznek azon védjegyekre, melyek közvetlenül valamennyi szerződő államban jelentettek be. Jelen jegyzőkönyv ugyanolyan joghatálylyal és tartammal bir, mint a megállapodás, melyre vonatkozik. Minek hiteléül alulirott meghatalmazottak jelen zárjegyzőkönyvet Madridban 1891. évi április hó 14-ón aláirtak. Belgium részéről: Th. de Bounder de Melsbroeck Spanyolország részéről: S. Morét Marques de Aguüar Enrique Calleja Luis Mariano de Larra