Képviselőházi irományok, 1906. XXX. kötet • 965-1040. sz.

Irományszámok - 1906-1007. Törvényjavaslat a Németbirodalommal az ipari tulajdonjogok kölcsönös oltalma iránt 1908. évi november hó 17-én kötött egyezmény beczikkelyezéséről

1007. szám. 349 kos tanácsosát, kik jó és kellő alakban talált meghatalmazásaik kölcsönös közlése után a következő czikkekben állapodtak meg: 1. czikk. Magyarországnak az ipari tulaj­donjogok oltalma iránt 1883. évi márczius hó 20-án létrejött nemzet­közi egyezményhez és az ezt kiegé­szítő vagy módosító pótegyezmények­hez történt csatlakozása után a Né­metbirodalomnak ós Magyarországnak egymásközti forgalmában az ipari tulajdonjogok oltalma tekintetében az idézett egyezménynek határozmányai mellett az alább következő rendel­kezések nyernek alkalmazást. 2. czikk. A szerződő felek egyikének terü­letén előállított árúknak a másik fél területére való bevitele nem vonhatja maga után az utóbbi területén az ezen árúk részére megszerzett olta­lomnak elvesztését az esetben sem, ha az mustrára vagy mintára vonat­kozik. 3. czikk. Az egyik szerződő fél területéről való közhatósági czímerek a másik fél területén szabadon használható árú j egy ékül nem tekintetnek. Ugy anez áll e czímereknek a hivatalosan meg­állapított alaktól eltérő összeállítá­saira, a mennyiben ezek a forgalom­ban az eltérések daczára is összeté­vesztést eredményezhetnek. Az ily czímereket tartalmazó véd­jegyektől a másik szerződő fél terü­letén az árújegy lajstromba (a véd­Geheimen Rat Alfréd von Kiderlen­Waechter welche, nach gegenseitiger Mitteilung ihrer in guter und gehöri­ger Form befundenen Voilmachten, die folgenden Artikel vereinbart ha­bén: Artikel 1. lm gegenseitigen Verkehre zwi­schen dem Deutschen Reiche und Ungarn fmden nach Beitritt Ungarns zur Internationalen Überein­kunft zum Schutze des gewerblichen Eigentums vom 20. Márz 1883 und der diese Übereinkunft ergánzenden oder abándernden Zusatzakte in Bezúg auf den gewerblichen Rechtsschutz neben den Bestimmungen dieser Übe­reinkunft nachstehendeBestimmungen Anwendung. Artikel 2. Die Einfuhr einer in den Gebieten eines der vertragschliessenden Teile hergestellten Ware in die Gebiete des anderen Teiles soll in den letz­teren den Verlust des für diese Ware erworbenen Schutzrechts, auch soweit es ein Muster oder Modell betrifft, nicht zur Folge habén. Artikel 3. Öffentliche Wappen aus den Ge­bieten des einen vertragschliessenden Teiles werden in den Gebieten des anderen Teiles nicht als Freizeiehen angesehen werden. Dies gilt auch íür solche Ausführungen der Wappen, welche Abweichungen von der amt­lichen Ausführungsform aufweisen, sofern trotz dieser Abweichungen Verwechselungen im Verkehre zu er­warten sind. Warenzeichen, welche solche Wap­pen als Bestandtéile enthalten, soll, sofern diese Wappen nachweisbar

Next

/
Thumbnails
Contents